Hymn Tadżyckiej SRR
Z Wikipedii
Hymn Tadżyckiej SRR został przyjęty w roku 1946 i był używany do 1994. Muzykę skomponował Suleiman Judakow, a słowa napisał Abulkasim Lachuti.
Muzyka jest używana także w obecnym hymnie Tadżykistanu, jednak ze zmienionymi słowami.
[edytuj] Słowa tadżyckie (cyrylica)
- Чу дасти рус мадад намуд,
- бародарии халқи совет устувор шуд,
- ситораи ҳаёти мо шарорабор шуд.
- Гузаштаҳои пурифти хори мо
- ба ҷилва омаданду дар диёри мо, диёри мо
- Мустақил давлати тоҷикон барқарор шуд.
[edytuj] Słowa tadżyckie w alfabecie łacińskim
- Cu dasti rus madad namud,
- barodarii xalqi sovet ustuvor şud,
- sitorai hajoti mo şarorabor şud.
- Guzaştahoi purifti xori mo
- ba çilva omadandu dar dijori mo, dijori mo
- Mustaqil davlati toçikon barqaror şud.
[edytuj] Linki zewnętrzne
To jest tylko zalążek artykułu związanego z Tadżykistanem, muzyką i ZSRR. Jeśli możesz, rozbuduj go.
Armeńska SRR - Azerbejdżańska SRR - Białoruska SRR - Estońska SRR - Gruzińska SRR - Karelo-Fińska SRR - Kazachska SRR - Kirgiska SRR - Litewska SRR - Łotewska SRR - Mołdawska SRR - Rosyjska FSRR - Tadżycka SRR - Turkmeńska SRR - Ukraińska SRR - Uzbecka SRR