Dyskusja:Teodycea
Z Wikipedii
- Chyba raczej "teodyceja". Teodycja to bodajże imieę żeńskie...
Miałem romantyzm na języku polskim ... uczą nas że nazwa to teodycea ... w podręczniku tak jest :P Arthmael 04:45, 23 lip 2004 (CEST)
Spis treści |
[edytuj] Niemiec po francusku?
Czy Leibniz napisal te prace po francusku?--Apollo 21:12, 8 gru 2004 (CET)
- Tak. Pisał po łacinie i francusku, po niemiecku niewiele lub wcale. WojciechSwiderski 21:31, 8 gru 2004 (CET)
[edytuj] Minusy wolnego dostępu do edycji
Jaką gwarancję mamy, że nikt nigdy nie napisze błędnego artykułu celowo i złośliwie?
[edytuj] Bibliografia
Przydałaby się. Kilka zdań jest przepisanych żywcem z "Historii Filozofii" Tatarkiewicza. Ave ;-)