 |
Test an lenga piemontèisa
|
Angelo Brofferio a l'era nassù a Castelneuv Calcea, visin a Ast, ël 6 dzèmber 1802 e a l'é mòrt a Minusi, vzin a Locarn, ël 22 magg 1866 .
Dòp djë studi an Ast e a Turin, a l'ha ancaminà la profession d'avocat e l'angagg giornalìstich (an colaborand con vàire giornaj, dont ël Messaggere Torinese) e polìtich. Republican e democràtich, a l'ha partessipà con traspòrt al Risorziment finend ëdcò an përzon vàire vire ant j'agn Tranta.
Dël 1848 a l'é stàit elegiù diputà al parlament subalpin. A l'ancamin nemis ëd Cavour e dla polìtica governativa, a l'é avzinasse a ca Savòja ant ij darié agn.
Le Cansoni piemontesi d' Angelo Brofferio a son ëstàite motobin avosà, stampà dal 1839 al 1886, e peui ristampà eut vòte ant ël Neuvsent.
Ij tìtoj ëd cheich Canson:
A l'ha ëdcò scrivù ël lìber aotobiogràfich I miei tempi.
[modìfica] Un pòch ëd soe canson
La Piemontèisa, Canson 'd guera -1859:
Fieuj d’Italia, da la tomba
i ’n ciamave neuit e dì:
sent-ve, sent-ve ’l son dla tromba?
Fieuj d’Italia, i soma sì.
Plan-ra-ta-plan
marche an avant,
plan-ra-ta-plan
feu su j’ Alman!
I bogianen -1859:
I bogianen a’n dio:
famosa novità!
Già tuti a lo savìo
da doi mil’ ann ansà.
Riputassion franch giusta:
sul Pò, sul Var, sul Ren,
al é na stòria frusta
che noi i bogioma nen.
Lo san fin-a ’n Crimea
che noi i bogioma nen.
’L progressista -1843:
Son progressista, ben intèis,
ma progressista ’d contrà ’d Pò:
ancheuj Spagneul, doman Fransèis,
second l’odor dël fricandò.
I’é-lo ’d pension, con d’autre apress?
Viva ’l progress! Viva ’l progress!
I’é-lo’n pò ’d toss da guadagné?
Fieuj, andaré!, Fieuj, andaré!
Patriotism 'd Piassa Castel:
Al é inutil ch’iv ribele:
a cost mond a-i é nen ëd bon
ch’ la polìtica dle ofele
e la glòria dij giambon.
Stòrze ’l còl, fé l’ultim baj
l’é una smòrfia da sonaj.
Turch ò Alman, Grech ò Spagneuj,
tuti j’òmni a son 'd subieuj.
Un neuv monument -1854:
Fé baudëtta, ò Piemontèis,
Italian sté su content:
San Martin ant manch d’un mèis
v’ha forgiàve un Parlament.
Che fior d’òmni, che sërvej,
quante cros, quanti bindej,
che agnolòt, che macaron,
che talent, che talenton!
In Bast vej e grupia neuva -1853:
Dij vaché da l’assemblea
mach jer sèira dësnicià,
é-lo chiel ch’am dis: Cerea!
con col’aria ’d mustafà?
Chiel? ma chiel? ma pròpi chiel?
Oh potensa d’un bindel!
Ch’al è rèidi, ch’al é fier,
ch’al é dur sor Cavajer!
Da La glòria dël Paradis
Una scapada dël vapor -1855:
D’Agnus ransi a-i é ’d cabasse,
'd colar spòrch a-i n'a-i é ’d poss,
a-i é ’d canònich 'd tute rasse,
'd batù nèir e bianch e ross;
'd fratarìe guarda che nià!
Crudel destin -1831:
Al pòver i heu fait dé
so camp e soa filera;
i heu fai surtì pi ’d tre
ch’al ero 'n caponera;
ma, j’ait fasend surtì,
i son entràje mi.
Mè ritorn -1846:
Bondì, care muraje,
teile d’aragn, bondì,
vedd-ve ch’i son tornàje?
Guardéme torna sì.
I heu sempre pensà a voi,
ò gloriosissim froj!
Bondì, bondì, bondì,
guardéme torna sì.
Oh quante vòlte, oh quante
iv heu parlàve, ò trav;
iv heu sognàve, ò sante
criche, ò beate ciav!
La barchëtta:
Guarda che bianca lun-a,
guarda che ciel seren!
Dun-a, mia cara, dun-a,
ven, Carolin-a, ven!
Una tranquila ariëtta,
sent, a consola ’l cheur:
ven, ven su la barchëtta
dl’amor e dël boneur!
[modìfica] Arferiment bibliogràfich për chi a veul fé dj'arserche pì ancreuse
Gianrenzo P. Clivio - Profilo di storia della letteratura in piemontese
|
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile imparare a leggere una lingua che si parla già. Consulti
questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
 |
St'utent-sì a l'é un bogianen
|
OMMI! pero si YO no
SE LEER!
¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man aj volontari che a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tùit.
BANCHÈT dj'UTISS
Lìber për chi a veul amprende
a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test ant sle pàgine marcà koiné piemontèisa.
Për ёscrive dësgagià, che as dëscarìa la Tastera piemontèisa!
E che a manca pa dë vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.
|
|