Judeu-português
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Judeo-Português é uma língua extinta dos judeus de Portugal.
Essa forma linguística era vernacular aos judeus de Portugal antes do século XVI e sobreviveu em muitas comunidades da diáspora dos Judeus da Nação Portuguesa. Textos eram escritos em letras hebraicas (aljamiado português) ou latinas.
Existe um pequeno testemunho dessa variação linguística na obra de Gil Vicente, o "Auto da Braca do Inferno".
Também foi influênciada pela língua dos judeus espanhois, o Ladino, mas era distinta dessa, já que os judeus lusos nunca foram expulsos de seu país, antes forçados à conversão. Muitos dos Cristãos-Novos continuaram a secretamente observar o judaismo e preservar a língua até que inquisição estabeleceu em Portugal em 1536, levando uma onda migratória dos conversons para França, Holanda, Inglaterra e Américas.
Devido sua similaridade, o Judeu-Português morreu logo em Portugal, mas sobreviveu na diáspora como língua do dia-a-dia até os princípios do século XIX. Também sobrevive em forma de substrato no Papiamento e Saramaca.
[editar] Características
- Muitos Hebraísmos:
Judeu-Português | Hebraico | Significado | |
---|---|---|---|
cados | qadosh | santo | |
esnoga | sinagoga | ||
jessiba | yeshiva | escola relgiosa | |
massó | matzoth | pão ritual | |
misvá | mitzvah | mandamentos | |
ros | rosh | cabeça | |
rassim | rashim | cabeças | |
rossaná | rosh hashanah | ano-novo judaico | |
sabá | Shabbat | sábado | |
sedacá | tsedakah | caridade | |
queilá | qehila | congregação | |
quidus | kiddush | bênção sobre o vinho | |
tebá | tevah | plataforma central da sinagoga |
- Influências do Ladino:
Judeu-Português | Português | Ladino | ||
---|---|---|---|---|
el Dio | O Deus | el Dio | ||
manim | mãos | manos |
- Arcaísmos
Judeu-Português | Português Moderno | |
---|---|---|
algûa | alguma | |
angora | agora | |
apartar | separar | |
ay | há | |
aynda | ainda | |
dous | duas | |
he | é | |
hûa | uma |
[editar] Referências
- Judeo-Portuguese in Jewish Language Research Center
- Thesouro dos Dinim, a Halakhic work
- Strolovitch, Devon L. (2005) Old Portuguese in Hebrew Script: Convention, Contact, and Convivência. Ph.D. dissertation, Cornell University, Ithaca, NY.