Discussão:Jugoslávia
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
O certo parece ser "Jugoslávia!".
Iugoslávia, para Brasil. Jugoslávia, para Portugal. Eduardoferreira 21:39, 4 Maio 2006 (UTC)
[editar] Jugoslávia?
Jugoslávia? Essa é boa. Nunca tinha ouvido falar. Existem realmente pessoas que diziam "Jugoslávia", com o J?! Que absurdo!!
Se escreve Jugoslavia, mas se lê Iugoslávia, na lígua sérvia.
[editar] Desabafo
O que o anônimo de cima disse está absolutamente certo. O que acontece é que na Europa, por tanto Portugal, adotou-se a escrito com a letra J. Contudo, erroneamente, uma vez que a letra J pronuncia-se como I. Em sérvio, a escrita correta é "Jugoslavija". Oras, se o último J tem som de I, por que o primeiro tem de J??? É, acontece... a escrita brasileira é a mais correta ao meu ver, mas como tudo por aqui é baseado no português de Portugal, nós, 170 milhões de brasileiros temos que curvar às práticas dos genocidas de índios que hoje tem uma população 17 vezes menor que brasileira... Temos que nos conformar com Irão, Países Baixos, Quénia (esse acento é piada, desculpe...) e Jugoslávia... Quem sabe um dia isso não muda...
Desculpem-me novamente, tive que por certas coisas pra fora. Rockz 02:06, 28 Fevereiro 2007 (UTC)
- Leia por favor WP:LPT e verá como está a ser totalmente injusto no que escreveu. Totalmente. Tivesse você iniciado o artigo e poderia escolher a variante do nome. Mas enquanto a pt.WP for lusófona e não portuguesa ou brasileira ou timorense, é preciso não esquecer o conceito de compromisso e respeitar a variante escolhida pelo primeiro autor do artigo. --maf 01:42, 25 Março 2007 (UTC)