Discussão:Novo Testamento
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Recado à alguém que anteriormente mexeu no verbete sem ter se identificado: quem tem que abrir a sua mente é você, meu caro, que faz julgamentos antes de conhecer as pessoas. Sou ateu e defendo uma análise científica da Bíblia (quando falo científica me refiro à crítica literária e à História, duas áreas que a arrogância das Exatas se esquece que também são Ciências) e, por isso mesmo, defendo a existência desses verbetes. Uma vez que tais obrar são usadas como base moral de toda a civilização ocidental, elas precisam (e devem) ser analisadas, para que encontremos nelas as contradições religião versus realidade, e tentemos partir para uma realidade livre de preconceitos ou limitações psicológicas (espécie de processo dialético). --Lugusto 14:12, 29 Dez 2004 (UTC)
- Sei que está um pouco tarde para uma resposta a isso (uns 2 anos..., pois só agora eu vi isso), mas eu não podia ficar quieto depois de ler isso. A mensagem é simplesmente uma ofensa a qualquer um que tenha algum tipo de fé: insinua que são preconceituosos e que possuem alguma "limitação psicológica". Esse último termo é vago de mais, pode significar uma série de coisas; o que seria uma "limitação psicológica"? Seria Irracionalidade? Loucura? Demência? Ignorância? Ou o quê? Se se sente incomodado pelo fato de algumas pessoas terem fé (conforme afirmado aqui), poderia ao menos respeitar as crenças. Sou católico, e respeito as pessoas que não crêem em Deus, bem como quem acredite em outras crenças; então eu gostaria que as minhas opiniões também fossem respeitadas. A afirmação (não estou me referindo ao indivíduo) sôou tão arrogante quanto a referida "arrogância das ciências exatas", e tendeu ao cientificismo (nada disso é necessário para uma análise crítica da Bíblia, algo de que eu também sou a favor). Tudo isso sem mencionar que o Princípio da imparcialidade foi violado, pois o texto de um artigo deve expor os diversos pontos de vistas sem tender para um lado ou para outro, em vez de se tentar fazer com que o leitor julgue que algo é contraditório. É triste ver que uma pessoa tão inteligente e destacada na Wikipédia tenha escrito uma mensagem como a acima.
--Tiago Becerra Paolini Msg 13:14, 28 Dezembro 2006 (UTC)
- P.S. Notei agora que na minha resposta pode aparecer um possível mal entendido, então já vou esclarecer: não sou eu essa pessoa que editou o verbete sem se indicar (referida na mensagem que eu respondi). Eu simplesmente nem conhecia a Wikipédia nessa época e jamais faria o que ela fez.
--Tiago Becerra Paolini Msg 14:17, 28 Dezembro 2006 (UTC)
[editar] Termos técnicos e específicos
Estou tendo problemas em traduzir do inglês para o português certos termo técnicos e/ou muito específicos. Os mantive grafados no idioma original, seguido de um ponto de ?. Caso alguém saiba a tradução deles, ou onde encontrar o significado, por favor, fique livre em fazer as devidas correções. --Lugusto 22:57, 29 Dez 2004 (UTC)