Гей-гимн
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эта статья в настоящее время перерабатывается Во избежание столкновений правок, согласуйте свои внесения с активным редактором. Это замечание не должно висеть дольше недели. |
Содержание |
Ге́й-ги́мн — песня, ставшая широко популярной в сообществе лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов (сокр. ЛГБТ) или ассоциируемая с этим сообществом. Тексты подобных песен обычно повествуют о надежде, гордости, солидарности или сопротивлении.
Подобные песни чаще всего относятся к жанру танцевальной музыки, однако встречаются и исключения. Некоторые песни были специально написаны как гей-гимны, остальные стали ими впоследствии, обретя популярность среди ЛГБТ-сообщества.
Песни
По мнению Терри Кёрби (Terry Kirby) из британской газеты «The Independent» и Ричарда Смита (Richard Smith), корреспондента издания «Gay Times» гей-гимнами являются следующие песни:[1]
«I Will Survive»
Песня в жанре «диско», название которой переводится как «Я выживу», написана Фредди Перреном (Freddie Perren) и Дино Фекарисом (Dino Fekaris), исполнена Глорией Гейнор. В 1979 году песня возглавила хит-парады и во многом определила дальнейшую судьбу певицы. По мнению Ричарда Смита, песня выражает характерный для гей-гимнов настрой: «Еще один мужчина меня бросил, но я не сдамся».
Впоследствие песня более двухсот раз перепевалась западными артистами (в том числе Дайаной Росс и Робби Уильямсом), а также российскими певицами, например, её спела Лариса Долина в дуэте с Юлией Савичевой.[2]
«Can’t Get You Out Of My Head»
Исполненная Кайли Миноуг, эта песня под авторством Кэти Деннис (Cathy Dennis) и Роба Дэвиса (Rob Davis) стала хитом номер один в 2001 году. Название песни переводится как «Не могу выбросить тебя из головы». По словам Ричарда Смита, эта песня «преследует тебя. Она кружит голову, как [сексуальное] желание».
«Go West»
Песню написали Жак Морали (Jacques Morali), Анри Белоло (Henri Belolo), Виктор Уиллис (Victor Willis), а исполнил в 1979 году коллектив под названием Village People. Поп-группа Pet Shop Boys записала кавер-версию этой песни, занявшую второе место в британских хит-парадах в 1993 году. Первоначально песня призывала «ехать на запад» в Сан-Франциско — город зарождения гей-движения, однако позднее, по мнению Ричарда Смита, Pet Shop Boys превратили её в «в оплакивание утраченного мира» в эпоху СПИДа (идиоматическое выражение «go west» означает «умереть»).
«It’s Raining Men»
Сочиненная Полом Жабара (Paul Jabara) и Полом Шеффером (Paul Shaffer), эта диско-песня в исполнении коллектива под названием «Weather Girls» в 1982 году заняла первое место в хит-парадах. Коллектив спел её после того, как от песни отказались Донна Саммер, Грейс Джонс и Дайана Росс. Британская певица Джерри Холлиуэлл выпустила кавер-версию в 2001 году, которая также возглавила хит-парады и прозвучала в фильме «Дневник Бриджит Джонс». Эта песня, повествующая о «дожде из мужчин», уместна, по мнению Ричарда Смита, как на «гей-дискотеках, так и на девичниках».
«So Macho»
Песня, сочиненная Джорджем Харгривзом (George Hargreaves), в прошлом поп-продюсером, и исполненная Синиттой, заняла вторую строчку в хит-параде 1986 года. Эта песня в жанре легкой поп-музыки была сразу принята гей-сообществом, несмотря на то, что, по словам Ричарда Смита, «если вслушаться в слова, это сплошная гомофобия („Мне не нужен слабак или мальчик, который ведет себя как девочка“) и мазохизм („Я устала быть главной, я хочу мужчину, который будет мной командовать“)»
«Over the Rainbow»
Американская актриса и певица Джуди Гарланд исполнила эту песню Эя Харбурга (Ey Harburg) в фильме 1938 года «Волшебник страны Оз» (The Wizard Of Oz). Песня, название которой переводится как «Выше радуги», повествовала о надеждах на свободный полет и мечтах маленькой девочки и получила «Оскар» в номинации «лучшая оригинальная песня». По словам Ричарда Смита, песня «отразила чаяния мужчин-гомосексуалов об освобождении задолго до того, как само слово „освобождение“ возникло в их лексиконе». Позднее песня приобрела дополнительное символическое значение, так как радуга является символом ЛГБТ-сообщества.
«Don’t Stop Me Now»
Написанная Фредди Меркьюри и исполненная группой Queen, песня «Не останавливай меня» заняла девятую строку в хит-параде 1979 года. Эта единственная откровенно гомосексуальная, по мнению Терри Кёрби, песня группы от имени героя повествует о нем как об «атомной бомбе, готовой взорваться в экстазе» и «секс-машине, снова готовой к действию». Ричард Смит резюмирует: «Само мужество и сама женственность. В точности как Фредди».
«Dancing Queen»
Сочиненная Бенни Андерссоном (Benny Andersson ), Бьорном Ульвеусом (Bjorn Ulvaeus ) и Стигом Андерссоном (Stig Andersson ), эта песня в стиле диско под названием «Танцующая королева» в исполнении шведской группы ABBA заняла первое место хит-парадов в 1976 года. Терри Кёрби утверждает, что, несмотря на явно гетеросексуальный образ группы, геи ощутили некую общность с их «нордическим фатализмом». В свою очередь, Ричард Смит высказывает сомнение, было ли слово «queen» употреблено авторами песни случайно или намеренно (на сленге оно означает «гомосексуал»).
«Boys Keep Swinging»
Написана и исполнена Дэвидом Боуи, заняла седьмое место в хит-парадах 1979 года. Эта песня под названием «Мальчики всё свингуют», по мнению Терри Кёрби, «усмехается над мачизмом, но в то же время амбивалентна в своей сексуальности». Ричард Смит считает, что эта песня — «дань или отсыл к творчеству группы Village People».
«Take Your Momma»
Песня американской группы Scissor Sisters, сочиненная Джейком Ширсом (Jake Shears) и Бэйбидэдди (Babydaddy) заняла 17-е место в хит-парадах в 2004 году. По мнению Терри Кёрби, эта песня — пример намеренно сочиненного гей-гимна, повествующего о каминг-ауте и воплощающего в себе слияние танцевальных музыкальных стилей 1970-х и 80-х годов, напоминая при этом творчество Элтона Джона, Bee Gees и Chic. Ричард Смит считает, что «одно время геи страдали по поводу каминг-аута для членов своих семей. Теперь же Джейк Ширс предполагает, что это повод для вечеринки».
Антигей-гимны
Существуют также и песни, ассоциирующиеся с противниками гомосексуализма, выражающие недовольство гомосексуальным образом жизни, пропагандой гомосексуализма в обществе и т. д. В качесте примера можно привести песню «Пидоры идут!» группы «Чугунный скороход».
Интересные факты
- Джордж Харгривз, автор хита по названием «So Macho», впоследствии стал пастором-пятидесятником в Восточном Лондоне, пообещал выделить 50 тысяч фунтов пожарной бригаде Глазго, которая подверглась административному штрафу за отказ распространять листовки в поддержку геев на гей-параде.[1]
- В конце 2004 года Филипп Киркоров заявил, что записывает гей-гимн совместно с певцом из Греции Сакисом Рувусом под названием «Тебя хочу как сумасшедший».[3]
- В ноябре 2004 года Йоко Оно, вдова Джона Леннона, выпустила два ремейка песни «Every Man Has A Woman Who Loves Him», первоначально выпущенной в 1979 году. Ремейки были посвящены поддержке гражданских однополых партнерств и назывались, соответственно, «Every Man Has A Man Who Loves Him» и «Every Woman Has A Woman Who Loves Her». Первый ремейк занял верхние строчки американских хит-парадов и был назван прессой гей-гимном.[4]
- В ноябре 2005 года певица Лолита заявила в интервью российскому гей-журналу «Best For», что «из моих можно взять песни „Маленький“ и „Пошлю его на…“ и смело назвать их гей-гимнами. А вообще, если вам так хочется, то считайте, что с сегодняшнего дня все свои песни я посвящаю геям!»[5]
Источники
- ↑ а б The pink hit parade: Sing if you're glad to be gay // The Independent, 1 November, 2006
- ↑ Сайт, посвященный песне «I Will Survive»
- ↑ Кравцов Руслан. «Киркоров вернулся на сцену с гей-гимном России» // Комсомольская правда, 9 декабря, 2004
- ↑ Йоко Оно возглавила чарты с новым гей-гимном // Lenta.Ru, 5 ноября, 2004
- ↑ Лолита: «Отныне все песни я посвящаю геям»
Литература
- Gay Anthems (Book & CD). Music Sales Ltd. ISBN 071199742X
- Leila J. Rupp, Verta Taylor. Drag Queens at the 801 Cabaret. University Of Chicago Press, May 15, 2003. ISBN 0226731588