Головинский, Матвей Васильевич
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Матве́й Васи́льевич Голови́нский (1865, Симбирская губерния — 1920) — потомок аристократического рода, связанный с царской охранкой, а потом перешедший на сторону большевиков. Внук декабриста и сын участника дела петрашевцев Василия Головинского, приговоренного вместе с Ф. М. Достоевским к смертной казни и вместе с ним же и помилованного. Отец умер, когда Матвею было 10 лет, его воспитывали мать и французская гувернантка. После школы Головинский изучал юриспруденцию, а впоследствии вступил в тайное проправительственное общество, изготовлявшее поддельные газеты и печатные труды, которые приписывались революционерам. Через это общество он сумел получить место в отделе печати при царском правительстве. Его роль состояла в том, чтобы помещать нужные властям статьи в газетах. Некоторым журналистам Головинский платил регулярно.
В юные годы Матвей Головинский оказался под покровительством Победоносцева и успешно продвигался по служебной лестнице в департаменте прессы (цензуры) под началом антисемита Михаила Соловьёва. Однако многообещающая карьера едва не рухнула, когда Максим Горький публично назвал его доносчиком. В 1900 году Головинского посылают на Всемирную выставку в Париж. Он задерживается там на годы и, владея с детства французским языком, сочиняет «Протоколы…», открыто зачитывая своим знакомым отдельные фрагменты (об этом в 1921 году в Америке заявила известная польская антисемитка княгиня Екатерина Радзвилл, участница тех чтений. Журнал «American Hebrew»). Там он писал статьи для французской прессы по заданию Рачковского, а затем получил более ответственное поручение. Ретрограды при царском дворе хотели нанести удар по сторонникам реформ. Поэтому было решено изготовить фальшивку, которая убедила бы Николая II в том, что рост капитализма в России - это результат заговора евреев, мечтающих свергнуть царя. Головинский принялся за работу в 1900 году, а в 1905 она увидела свет.
«Протоколы…» были сочинены по заказу Петра Рачковского, главы отделения царской охранки во Франции (в книге С. Нилуса указано, что «Протоколы…» написаны по–французски и он даёт их перевод). Рачковский полагал, что публикация «Протоколов…» явится оправданием и обоснованием российского антисемитизма. Генерал Трепов активно способствовал распространению «Протоколов…» в 1905–1907 годах и рекомендовал книгу царю. Прочитав «Протоколы…», Николай II написал на полях: «Наш 1905 (прошёл) точно под дирижёрство мудрецов… Повсюду видна направляющая и разрушающая рука еврейства». Однако после проведенного Столыпиным расследования царю стало ясно, что «Протоколы…» — фальшивка, и он потребовал изъятия книги: «Нельзя защищать чистое дело (избиения евреев) грязными способами», — пишет Лидия Крейдлина («Главная ложь столетия», № 4, 1996).
«London Times» сообщение о том, что «Протоколы…» являются прямым заимствованием и пересказом памфлета Мориса Жоли. Были опубликованы (параллельным текстом) фрагменты обоих сочинений, и всем стало очевидно, что «Протоколы…» — подделка. Тем не менее за «Протоколы…» ухватились антисемиты всех мастей. Обучаясь в Москве, Альфред Розенберг прочитал «Протоколы…». Покинув Россию в 1918, он прихватил их с собой и познакомил с ними Гитлера, который в 1921 начинает их цитировать, а затем использует в «Mеin Kampf», как одно из оснований своей антисемитской идеологии. Генри Форд прилагает их в качестве бесплатного подарка каждому покупателю его машин.
В 1935 году в Берне (Швейцария) состоялся суд над издателями «Протоколов…» по иску еврейской общины Берна. Это был громкий международный процесс, показания давали Владимир Бурцев, некогда разоблачивший Азефа и Малиновского, известный историк и бывший министр в правительстве Керенского Павел Милюков, юрист Слиозберг, президент Всемирной сионистской организации и будущий первый президент Израиля Хаим Вейцман, главный раввин Стокгольма Эренпрейс и другие. Суд признал «Протоколы…» фальшивкой и «непристойной книгой» (выражение М. Горького, заявившего сразу после выхода книги С.Нилуса, что «она непристойна и способна запятнать руки каждого, кто к ней прикоснётся»). В 1938 году Владимир Бурцев опубликовал в Париже рассказ об этом процессе — книгу «Протоколы сионских мудрецов» — доказанный подлог». В 1990 году в Москве была опубликована книга Нормана Кона «Благословение на геноцид. Миф о всемирном заговоре евреев и «Протоколы сионских мудрецов», а совсем недавно израильский судья Хадасса Бен–Итто опубликовала беллетризованную историю этого процесса под названием «Ложь, которая не хочет умирать. «Протоколы сионских мудрецов»: столетняя история», 2001
Однако, несмотря на все доказательства, эта фальшивка вновь и вновь переиздаётся чуть ли не во всех странах мира. В СССР её пересказывал Ю. Иванов (в книге «Осторожно, сионизм», М., 1969). Саудовский король как–то подарил Генри Киссинджеру роскошное английское издание «Протоколов…». Все годы ословских соглашений «Протоколы…» являются бестселлером в автономии Арафата. В ноябре 2002 года в Египте началась демонстрация телесериала «Конь без всадника», являющегося переложением «Протоколов…». Сбылись слова Владимира Бурцева: «Бернский процесс — не конец боя, но лишь первый его этап, отправной пункт чудовищной борьбы между зловредным суеверием, опасным психозом масс и народов, заражённых маниакальным и до крайности злобным антисемитизмом, с одной стороны, и тем, что есть в человечестве наиболее честного и лучшего, с другой стороны».