New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Википедия:Заявки на арбитраж/крымскотатарский vs крымско-татарский — Википедия

Википедия:Заявки на арбитраж/крымскотатарский vs крымско-татарский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

На этой странице подана заявка на рассмотрение дела Арбитражным комитетомпоследней и основной инстанцией, отвечающей за поддержание порядка и выполнение правил русского раздела Википедии. Комитет рассматривает все важные дела, которые не могут быть разрешены обсуждением или посредничеством, а также апелляции на действия администраторов, посредников, отдельных арбитров и других участников.

Арбитражный комитет является исключительно судебным органом. Он не формирует политику и правила Википедии (которые формируются сообществом на основе консенсуса), но имеет право их интерпретировать применительно к рассматриваемому делу.

Об иных способах разрешения конфликтов — см. Википедия:Разрешение конфликтов.

См. также Архив обсуждений.

См. также Википедия:Решения Арбитражного комитета.


Внимание! Эта страница — не место для дискуссий! Здесь могут находиться только текст заявки на арбитраж, ответы истцов и ответчиков на вопросы арбитров и собственно обсуждение дела арбитрами. Все остальные комментарии можно размещать исключительно на странице обсуждения или по прямой просьбе арбитров.



Содержание

[править] Стороны иска

[править] Суть иска

Участник Jannikol считает, что слово «крымско-татарский» следует писать через дефис, участник Alessandro считает, что слитно: «крымскотатарский». Конфликт начался с переимненования участником Jannikol статьи крымскотатарский язык. После продолжительного обсуждения стороны не пришли к компромиссу. С вариантом «кто первым встал, того и тапочки» (то есть если участник написал большую часть статьи, то в этой статье следует придерживаться того написания, которое этот участник считает верным) участник Jannikol не согласен (по-видмому потому, что фактически это означает решение в пользу слитного написания: большая часть статей по крымскотатарской тематике написана участником Alessandro).

Перечень аргументов в пользу каждого из вариантов и обсуждение находятся в архиве страницы «Вниманию участников». Повторим здесь в кратце основные аргументы сторон.


Аргументы ответчика в пользу дефисного написания

  • Все изданные в 1972—2006 годах Институтом Русского Языка РАН авторитетные орфографические справочники предписывают использовать дефисное написание.
  • Вариант с дефисным написанием используют в изданиях Института языкознания СССР, а затем в изданиях Института языкознания РАН
  • Вариант с дефисным написанием использует Российский этнографический музей
  • Дефисный вариант считает правильным Грамота.ру.
  • Дефисное написание использует БСЭ и другие энциклопедии.
  • Бездефисное написание не используется в отношении сибирских татар (сибирско-татарский язык).
  • Слитный вариант используется преимущественно в Крыму и на Украине. Википедия должна ориентрироваться на то, как пишут это слово в России, а в российских источниках преимущественно употребляется дефисный вариант. В частности в сообщениях многих ведущих СМИ — преимущественно дефисный (см. таблицу). Авторы русской википедии не должны учитывать нормы употребления русского языка в бывших советских республиках.
  • С нормами русского языка в бывших советских республиках происходят забавные ситуации. Например (с сайта РГБ):
  • Тельнюк, С. , Сеятель жемчуга Крымско-татарская нар. сказка : Для мл. шк. возраста Пер. с крымско-татар. / С. Тельнюк; Худож. С. Ким, Киев: Вэсэлка, 1990
  • Тельнюк, С. , Мудрая Джиранча Крымскотатар. сказки : Для мл. шк. возраста Пер. с крымскотатар. / С. Тельнюк; Худож. А. Журновская, Киев: Вэсэлка, 1991


Аргументы истца в пользу слитного написания

  • Сами крымские татары пишут прилагательное крымскотатарский на русском языке слитно.
  • В Крыму употребляется почти исключительно слитный вариант. Мы создаём не российскую википедию, а википедию на руском языке, поэтому нет никаких оснований не учитывать нормы словоупторебления за пределами России. Даже наоборот: следовало бы ориентироваться на вариант, используемый в Крыму, поскольку именно там в основном употребляется это слово. Действительно, при желании и в Крыму тоже можно встретить дефисное написание этого слова, но такие случаи весьма и весьма редки.
  • Поисковики отдают пусть и незначительный но всё же перевес слитному варианту.
  • В настоящее время издательство «Большая российская энциклопедия» использует слитное написание. См Биографический энциклопедический словарь «Политические деятели России 1917» издательства «Большая российская энциклопедия». Как минимум некоторые издания Института этнографии и антропологии («Тюркские народы Крыма») и Института языкознания («Языки народов России и сопредельных государств») также используют слитный вариант. Это же написание используется в работе известнейшего тюрколога Николая Баскакова «Тюркские языки» (Москва, 1960 и 2006).
Приведите доказательства, что в издании 1960 года бездефисный вариант. Второе издание вышло через десять лет после смерти автора и его могли поредактировать как угодно. В прижизненных изданиях 80-х годов Баскаков пишет с дефисом. Пример я уже приводил. И еще "в нагрузку" статья директора ИЭА в авторской редакции [[1]]--Jannikol 11:43, 18 января 2007 (UTC)
  • Нет ничего удивительного в том, что все орфографические справочники, в которых говориться что-либо о слове крымскотатарский, предписывают писать его через дефис. Ведь это дефисное написание является исключением из правила. Иначе говоря все справочники делятся на две категории: те, которые предписывают писать через дефис и те, которые ничего об этом слове не говорят (что равнозначно предписанию писать слитно: если слова нет в списке исключений, значит оно пишется по правилам).
  • Та же грамота.ру, которая рекомендует писать через дефис, в ответе на запрос по поводу написания названий сплавов металлов пишет:
...не все так просто. Дело в том, что подготовленный Институтом русского языка РАН новый свод правил русской орфографии, в котором и закреплены все приведенные правила, пока не утвержден. А это значит, что сформулированные выше утверждения носят характер правил-рекомендаций, находящихся в противоречии с официально действующим сейчас сводом "Правил" 1956 года. Это проявилось и в разгоревшейся на нашем портале дискуссии о слове естественно-научный, которое в соответствии с написанным выше следует писать через дефис, а по "Правилам" 1956 года - слитно.
  • Иначе говоря, приведённые источники пока не утверждены в качестве официальных правил, и носят рекомендательный характер.
  • Существуют и другие случаи, когда правила требуют одно, а в реальности наблюдается другое. Например, официально утверждённые правила транслитерации иностранных имён собственных на практике часто нарушаются, и википедия в таких случаях использует наиболее распространённый вариант транслитерации, а не тот, что рекомендован правилами.

[править] Ответ ответчика

  • На настоящий момент я не могу понять суть иска. Уважаемый истец, комментируя ситуацию, оценил её следующим образом: Не… Это равносильно тому, что вы мне говорите, что нужно писать цыплёнок (то есть что это исключение), а я вам, что циплёнок (то есть это не исключение). При этом часть справочников приводят слово цыплёнок в списке исключений, а часть нет. Да, и ещё большая часть людей пишет циплёнок. Вот такая аналогия точнее. Alessandro 11:47, 23 декабря 2006 (UTC)
  • Согласно правилам ВП:ПУ статьи следует писать на литературном русском языке, то есть в соответствии с нормами русского языка, которые зафиксированы и в орфографических словарях русского языка.

По этому поводу в обсуждении в адрес уважаемого истца высказался участник Solon: Ужас. Опять кто-то что-то пытается изобретать, вводить новые нормы, доказывать несостоятельность старых и заниматься прочими совершенно ненужными здесь вещами… Нормативный Русский орфографический словарь Российской академии наук под ред. В. В. Лопатина закрепляет единственный приемлемый вариант. Всё остальное — интернет-статистика, советы друзей, личные домыслы и т. п. — к делу никакого отношения не имеет. В Википедии не место оригинальным исследованиям ни в каком виде. Если не согласны со словарём, добро пожаловать в Институт русского языка — убеждать учёных сменить норму на ваш вкус. И когда в новой редакции словаря в качестве нормы будет закреплено написание без дефиса, изменение тотчас будет отражено и в энциклопедии. До тех пор, пожалуйста, не нужно устраивать подобных выступлений. Всегда следует помнить, что Википедия не занимается разработкой языковых норм и правил. Solon 18:11, 21 декабря 2006 (UTC). Я солидарен с его точкой зрения.

  • Подтверждаю, что конфликт начался с того, что я переименовал статью. При этом уважаемый истец мог задолго до этого убедиться в правильном написании этого слова, обратившись к услугам сайта gramota.ru
  • Признаю весомый вклад уважаемого истца в статьи по крымско-татарской тематике, но не считаю, что в Википедии уместны требования признания авторства и ситуация, когда последующие участники проекта будут вынуждены писать вопреки правилам русской орфографии.
  • Мне не понятны многие действия уважаемого истца. С его легкой руки, без предварительного обсуждения, Мухаммед переименован в Мухаммада, известные из курса русской истории Гиреи в Гераев и т. д. Впрочем это не имеет отношения к делу и вероятно представляет темы отдельных исков со стороны истца. Более мне сказать нечего.--Jannikol 15:36, 27 декабря 2006 (UTC)


Комментарий истца
  • Правила говорят, что ответчик может высказаться один раз в течение недели с момента подачи иска. Позволяют ли правила истцу прокомментировать сообщения ответчика? Если не позволяют, то тогда я уберу это своё сообщение.
  • Поскольку ответчик сказал, что не понимает суть иска, поясню её: я настаиваю на том, чтобы слово крымскотатарский писалось в википедии либо слитно, либо (в качестве компромиссного варианта) в соотвествии с мнением основного автора (основных авторов) статьи, в которой оно используется.
  • Пассаж о цыплятах, будучи вырван из контекста, действительно выглядит забавно. С контекстом можно ознакомиться вот тут.
  • Сообщения участника Solon содержит обвинения в оригинальных исследованиях. Во избежании путаницы, рекомендую ознакомиться с ВП:ОИ. Статья в Википедии считается оригинальным исследованием, если вводится новая теория или способ решения какой-либо проблемы; вводятся новые идеи; вводятся новые определения терминов; вводится неологизм (новый или необычный термин). Слитное написание слова крымскотатарский введено не мной, а использовалось до меня в огромном количестве источников.
  • Хотел бы попросить не использовать в качестве аргументов факты «вики-биографии» истца и ответчика, так как это действительно не имеет отношения к делу. При желании каждый может выискать у другого участника какой-нибудь «скелет в шкафу». Мне тоже могут быть непонятны чьи-то действия, но говорить об этом нужно никак не здесь.
Alessandro 11:43, 28 декабря 2006 (UTC)

[править] Дополнения ответчика

Так как уважаемый истец поступил весьма оригинальным образом, приведя мои аргументы в своей исковой заявке, а суть иска в конкретной форме сформулировал через два дня, лишив меня в соответствии с правилами прохождения дел в арбитраже возможности более аргументировано прокомментировать ситуацию, я думаю, что могу это сделать здесь и сейчас (если это является нарушением, то это заявление следует смело удалить или перенести).

1. Учитывая факт, что уважаемый истец ссылается на ряд российских научных работ и с пиететом относится к работам филологов Крыма, считаю возможным обратиться именно к ним.

В качестве примера остановимся на работах профессора, доктора филологических наук, Меметова Айдера Меметовича, возглавляющего кафедру восточной филологии Таврического национального университета [[2]].

Как мы видим, в краткой справке сообщается, что в 1975 г. Айдер Меметович защитил кандидатскую диссертацию на тему «Персидские заимствования в крымскотатарском языке». Эта диссертация очень важна, так как это первая послевоенная диссертация по крымско-татарскому языку [[3]].

К сожалению, поиск по центральным библиотекам ограничен временными рамками, и мы фактически лишены возможности просматривать публикации вышедшие ранее середины восьмидесятых годов. Однако можно предпринять попытки что-нибудь найти, в результате чего мы сталкиваемся с таким описанием: Меметов А. Персидские заимствования в современном крымско-татарском языке. — Ташкент : автореф.к.филол.н., 1974 г. — 24 с. Шифр НБУ : РА66493.

Уважаемый истец может сказать, что дефис является опечаткой. Тем не менее, вот ссылки на статьи: Меметов А. Антонимы в крымско-татарским языке // Советская тюркология.- 1979.- № 1., Меметов А. О терминах родства в крымско-татарском языке //Советская тюркология. -. 1980. — № 6. Это конец 70-х начало 80-х годов.

В 1989 году Айдер Маметович защищает докторскую диссертацию: Меметов А. М. Источники формирования лексики крымскотатарского языка : Автореф. дис. на соиск. учен. степ. д-ра филол. наук : 10.02.06 / АН КазССР. Ин-т языкознания. Алма-Ата, 1989. Здесь уже точно без дефиса.

Интересно, что в этом же году в Ташкенте выходит книга Акмоллаева Энвера Сейдеметовича: Акмоллаев, Энвер Сейдаметович Практикум по крымско-татарскому языку : Синтаксис : Учеб. для студентов отд-ний крымско--татар. яз. и лит. филол. фак. / Э. Акмоллаев. Ташкент : Укитувчи, 1989. Таким образом, можно однозначно заключить, что существовали отделения крымско-татарского языка.

Заметим, что вклад Энвера Сейдеметовича весомо оценивает Адиле Эмирова [[4]], авторитет которой признает истец. Эмировой, наряду с Меметовым и Акмоллаевым упоминается еще и С. Р. Изидинова (Изидинова С. Р. Фонетические и морфологические особенности крымско-татарского языка в ареальном освещении. — М. : автореф.к.филол.н., 1982 г. — 23 с. Шифр НБУ : РА185165).

Но вернемся к работам Айдера Меметовича. В 2003 году вместе со своим давним коллегой Мусаевым он публикует следующую книгу: Меметов А. Крымтатарский язык: Учебное пособие/ А.Меметов, К.Мусаев. — Сімф.: Крымское учебно-педагогическое государственное издательство, 2003. — 288 с.

Таким образом, видимо можно считать доказанным факт, что авторы профессионально занимающиеся изучением крымско-татарского языка используют три формы для его названия (в разные временные интервалы), причем Мусаев в своей работе по языку караимов (2003), одновременно использует названия «крымско-татарский» и «крымтатарский». Что изменилось с 80-х годов?

2. Аргументы истца о том, что «сами крымские татары пишут прилагательное крымскотатарский на русском языке слитно», а в Крыму употребляется почти исключительно слитный вариант".

Насколько я знаю, в русскоязычной Википедии уже имеются подобные прецеденты. Они отражены в ВП:ИМ. Это правило предписывает писать «на Украине», а не «в Украине», «Алма-Ата», а не «Алматы». Причем, очевидно, что русскоязычное население в соответствующих регионах использует преимущественно последние варианты написания. Разрыв такой, какой в нашем случае и не снился — 17936794 против 8186280 и 2594424 против 749447 (простой поиск по Yandex). Очевидно, что мы можем найти и авторитетные источники и научные монографии, оперирующие последними вариантами написания.

Таким образом, на мой взгляд, нет предпосылок сделать исключение для формы, предлагаемой истцом на основании этих, заявленных им, аргументов.

3. Значительное место в аргументах истца занимают гипотезы по поводу применения правил 1956 года. На моей странице обсуждения он пишет следующее: «К сожалению, в БСЭ, а вслед за ней в Советском Энциклопедическом словаре, допущена ошибка в написании слова крымскотатарский. В современных словарях это слово всегда пишется слитно. Ошибка произошла потому, что до реформы орфографии 1956 года это слово действительно следовало писать через дефис. В последнем издании БСЭ „по инерции“ использовали написание из второго издания».

13 том БСЭ вышел в 1973 году.

Согласно гипотезе истца, в 1966 году «по инерции» писал Эрванд Владимирович Севортян (выдающийся советский тюрколог) Вот его статья «Крымско-татарский язык» («Языки народов СССР», М., 1966, т. 2 «Тюркские языки», стр. 234—259 [[5]]

Инерция продолжается. Крупнейший советский тюрколог Н. А. Баскаков в соей монографии «Алтайская семья языков и ее изучение» (1981) (гриф института языкознания АН СССР) продолжает писать вопреки правилам на которые ссылается истец — pdf-файл [[6]].

Таким образом, учитывая ранее сказанное о работах Меметова и др., доводы истца остаются гипотезами. Учитывая более строгую редактуру в СССР, сложно списать приведенные факты на «инерцию».

4. Теперь остановимся на том факте, что слитное написание используется чаще. Если мы с истцом напишем два документа, где он напишет «крымскотатарский» 100 раз, а я «крымско-татарский» 1 раз, то это не будет означать, что «крымскотатарский» наиболее употребимо.

Что дает статистика Yandex? Статистика результатов поиска позволяет узнать количество найденных по запросу страниц и число сайтов, на которых они располагаются.

  • «крымскотатарский» — страниц 92 667, сайтов не менее 833
  • «крымско-татарский» — страниц 80 988, сайтов не менее 934

Получается, что сайтов использующих написание с дефисом больше, просто слово встречается на них реже.

Проведем поиск по регионам.

  • Регион Крым:
  • «крымскотатарский» — страниц 7237, сайтов не менее 94
  • «крымско-татарский» — страниц 2534, сайтов не менее 125
  • Регион Симферополь
  • «крымскотатарский» — страниц 910, сайтов не менее 22
  • «крымско-татарский» — страниц 113, сайтов не менее 19
  • Регион Севастополь
  • «крымскотатарский» — страниц 1056, сайтов не менее 15
  • «крымско-татарский» — страниц 990, сайтов не менее 21
  • Регион Ялта
  • «крымскотатарский» — страниц 396, сайтов не менее 7
  • «крымско-татарский» — страниц 45, сайтов не менее 10
  • Регион Киев
  • «крымскотатарский» — страниц 750, сайтов не менее 63
  • «крымско-татарский» — страниц 1066, сайтов не менее 88
  • Регион Украина
  • «крымскотатарский» — страниц 46328, сайтов не менее 300
  • «крымско-татарский» — страниц 30070, сайтов не менее 291
  • Регион Россия
  • «крымскотатарский» — страниц 23875, сайтов не менее 1073
  • «крымско-татарский» — страниц 24318, сайтов не менее 1421
  • Регион Узбекистан
  • «крымскотатарский» — страниц 32, сайтов не менее 15
  • «крымско-татарский» — страниц 97, сайтов не менее 21
  • Регион Казахстан
  • «крымскотатарский» — страниц 126, сайтов не менее 18
  • «крымско-татарский» — страниц 837, сайтов не менее 33

Мы видим, что на Украине количество сайтов практически равно, в России и Средней Азии оно выше, а аргумент истца спорен.

5. Аргумент истца о том, что «существуют и другие случаи, когда правила требуют одно, а в реальности наблюдается другое» и приведенный им пример, когда «официально утверждённые правила транслитерации иностранных имён собственных на практике часто нарушаются, и википедия в таких случаях использует наиболее распространённый вариант транслитерации, а не тот, что рекомендован правилами», не могут быть отнесены к делу.

Истец не приводит ссылок на «официально утверждённые правила транслитерации иностранных имён собственных». А пример черпает из своих дискуссий, что подтвердил в ходе обсуждение на странице ВП:ВУ. Полагаю, что именно такие заявления уважаемый Solon и расценивает как ориссы.

6. Уважаемый истец вынудил меня провести много времени за самостоятельными изысканиями, хотя аргумент здесь может быть только один. В соответствии с правилом ВП:ПУ писать дефис, отметив существование параллельных названий.

Список словарей я уже привел на странице ВП:ВУ.

Утверждение истца о том, что «все справочники делятся на две категории: те, которые предписывают писать через дефис и те, которые ничего об этом слове не говорят (что равнозначно предписанию писать слитно: если слова нет в списке исключений, значит оно пишется по правилам)» выглядит странным. Когда орфографический словарь содержит более 180 тыс. слов, то страшно подумать, что всё это «исключения». Пассаж о «циплятах» только подтверждает это. Надо себя проверять.

7. Как заявил истец через два дня после подачи иска, он настаивает на своем исключительном праве определять правки в ряде статей. На мой взгляд это нарушает центральные положения ВП:5С, где говорится, что «статьи могут редактироваться кем угодно, при этом ни один участник не располагает правом на единоличный контроль ни на одну статью», и рекомендации ВП:ВСЕ, где говориться: «Поскольку все участники равны, при работе над статьями никто из них не имеет преимущества. Нет таких постов, как „кураторы“ определённых разделов или статей. А сами статьи не принадлежат тем, кто их написал».

8. Что касается «скелетов в шкафу», то за свои правки в Википедии я всегда готов ответить. --Jannikol 11:18, 3 января 2007 (UTC)

9. Подозревал я, что контекст у спора политический и это подтверждается [[7]] --Jannikol 14:07, 3 января 2007 (UTC)

0. Не очень понятно, каким образом я лишил ответчика права на комментарий. Ответчик, собственно говоря, и прокомментировал мой иск 27.12. Ничто не мешало ему изложить тогда всё то, что он изложил сейчас.
1. Подытожить этот пункт можно следующим образом: это сейчас сами крымские татары пишут слово крымскотатарский слитно, а вот до конца 1980-х (во время жизни в Узбекистане) они его писали через дефис. Я, в принципе, согласен, но нужно отметить, что сейчас все вышеперечисленные деятели пишут слово «крымскотатарский» слитно (А. М. Меметов «Лексикология крымскотатарского языка» Симферополь, 2000 и др.) Айдер ага Меметов сейчас занимает кресло декана факультета Восточной и крымскотатарской филологиии Таврического университета, и если вы ему сейчас попробуете сказать, что нужно писать через дефис, он разразиться тирадой о том, что это «тяжёлое наследие большевистского режима» и т. д.
3. Помимо того, что БЭС использовала дефисное написание «по инерции», есть и ещё одно объяснение, имеющее скорее политическую подоплёку. Вплоть до 1967 года (а во многих случаях до начала перестройки) само словосочетание «крымские татары» в СССР было de facto запрещено. Официально употреблялась конструкция «граждане татарской национальности, проживавшие ранее в Крыму». Поначалу крымскотатарский язык вообще изучался в Узбекистане под названием «татарский», несмотря на то, что это вызывало путаницу. В паспортах крымских татар вплоть до 1989 года было записано «татарин»/«татарка». Прилагательное «крымско-татарский» призвано было продемонстировать тот факт, что крымские татары — разновидность татар.
4. Если мы с истцом напишем два документа, где он напишет «крымскотатарский» 100 раз, а я «крымско-татарский» 1 раз, то это не будет означать, что «крымскотатарский» наиболее употребимо.
Это гипотеза. Нет общепринятого критерия «большей употребимости». На взгляд ответчика, следует учитывать число авторов, на мой взгляд — число упоминаний.
5. Истец не приводит ссылок на «официально утверждённые правила транслитерации иностранных имён собственных».
Если будут приведены подтверждения того, что книга Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин «Иностранные имена и названия в русском тексте» не является официальным изданием, то возьму свои слова обратно.
8. Совершенно верно, вы можете ответить за все свои правки, а я за свои. Но этого не нужно делать на этой странице.
9. Контекст политический, совершенно верно. Сам спор не политический, а контекст политический.
Alessandro 14:30, 3 января 2007 (UTC)

[править] Дополнения ответчика-2

Так за двадцать дней, которые я фигурирую в качестве подсудимого, появились новые факты, я счел уместным их добавить.

Уважаемый ответчик, в качестве аргумента приводит ссылку на использование бездефисного написания в некоторых публикация ИЭА РАН и на использование такого написания Научным издательством «Большая Российская энциклопедия» (приводится ссылка на статью о Челеби Челебиеве, который в Википедии обозначен как Номан Челибиджихан, из биографического словаря «Политические деятели России. 1917» 1993 года выпуска).

Интересно, что ИЭА РАН имеет опыт совместной работы с Научным издательством «Большая российская энциклопедия». В 2000 году вышла Энциклопедия «Народы и религии мира» (гриф Научно-редакционного совета научного издательства «Большая Российская Энциклопедия» и гриф Института этнологии и антропологии им. Миклухо-Маклая РАН).Главный редактор издания - директор ИЭА РАН В.А. Тишков. На стр. 520 находится статья о крымских татарах, где используется написание через дефис. Вот такой вот факт. Далее идет статья о сибирских татарах, говорящих на сибирско-татарском языке (я ранее это положение не подтверждал источниками).

Уважаемый истец кроме выдвигаемой им изначально гипотезы о действиях правил 1956 года, которая в свете приведенных выше фактов уже, очевидно, является довольно шаткой, привел и новую гипотезу о существовании политического запрета на бездефисное написание слова «крымско-татарский». Документов подтверждающих эту гипотезу мне пока обнаружить не удалось.

[править] Предложения

Хорошо, что арбитражный комитет решил ввести практику экспертизы, это очень полезный прецендент для Википедии. Но не существует таких экспертов, которые могли бы исправить орфографический словарь. Не нужно думать, что банальная черточка в написании - глупость и блажь. От этой черточки могут реально пострадать люди, школьники и студенты России. Пара пропущенных черточек во вступительном сочинении для кого-то может обернуться сломанной судьбой. Предлагаю в начале спортных статей разместить шаблон, который предупреждает читателей о том, что в соответствии с орфографическими словарями необходимо использовать дефис. Дальше каждый волен сам выбирать, как ему писать.--Jannikol 11:56, 18 января 2007 (UTC)

[править] Голосование о принятии к рассмотрению

  • Принять, хотя вообще-то арбитражный комитет не лучший способ решения подобной ситуации. --Владимир Волохонский 18:29, 2 января 2007 (UTC)
  • Принять --Mitrius 19:24, 2 января 2007 (UTC)
  • Принять. asta 12:36, 7 января 2007 (UTC)
  • Принять. Alexei Kouprianov 07:59, 8 января 2007 (UTC)
 

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu