Злая (мюзикл)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Злая» (англ. Wicked) – мюзикл Стивена Шварца (музыка и песенные тексты) и Уинни Хольцман (либретто), основанный на романе Грегори Магвайра «Злая: Жизнь и Время Злой Западной Ведьмы» (англ. Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West»).
Содержание |
[править] Книга
Роман Грегори Магвайра (впервые опубликован в 1995) – своеобразный приквел и переосмысление событий классической сказки Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз», российскому читателю более известной в пересказе Александра Волкова и под названием «Волшебник Изумрудного города», и фильма 1939 года «Волшебник из страны Оз».
По версии Магвайра, печально известная Злая Западная Ведьма на самом деле – оклеветанная и преследуемая властями волшебница, восставшая против коррумпированного правительства приезжего шарлатана, известного под именем «Оз, великий и ужасный». При описании событий, произошедших во время нахождения в стране Оз Дороти Гейл, Магвайр не сильно отходит от сказки Баума и фильма, но придаёт им новые (зачастую – обратные привычным) объяснения и значения.
[править] История мюзикла
Авторы начали работу над мюзиклом в 2000. Они не стали касаться Магвайровской интерпретации событий «Удивительного Волшебника…», сосредоточившись на событиях, происходивших до прибытия Дороти. Но и к этим событиям они подошли достаточно вольно, сделав сюжет более жизнеутверждающим и подходящим для разной аудитории, изменив также характеристики и взаимоотношения персонажей.
К марту 2003 была готова первоначальная версия спектакля. 28 марта, в театре Кёрран, в Сан-Франциско состоялась его офф-бродвейская премьера. Через несколько месяцев сан-францисская постановка была закрыта, и мюзикл стал готовиться к переезду на Бродвей. В процессе переноса были внесены некоторые изменения в песенные номера и актёрский состав. Бродвейским домом спектакля стал театр имени Джорджа Гершвина. Предварительные показы начались 8 октября 2003, а 30 октября состоялась официальная бродвейская премьера.
С тех пор было сыграно более 1000 спектаклей. Постановка на Бродвее обошлась продюсерам шоу в 14 миллионов долларов, которые вернулись им через год, и теперь спектакль приносит еженедельную прибыль в 1 миллион долларов. В 2004 мюзикл получил 10 номинаций на американскую театральную премию «Тони», и победил в трёх, включая премию «Лучшая исполнительница главной роли в мюзикле» (Идина Мензель за роль Эльфабы). Запись бродвейского состава мюзикла получила премию «Грэмми» в номинации «Лучшая запись музыкального спектакля».
В 2005 начался тур мюзикла «Wicked» по Северной Америке, продолжающийся до сих пор. В июне того же года в Чикаго открылась ещё одна стационарная постановка спектакля. В феврале 2007 «Wicked» станет единственным мюзиклом, у которого в США будут четыре одновременных профессиональных постановки – он вернётся на Западное побережье, и в Лос-Анджелесе состоится премьера третьей стационарной постановки шоу.
В сентябре 2006 мюзикл начал свое шествие по миру – на Лондонском Уэст-Энде состоялась премьера первой иностранной постановки. Ведутся переговоры о постановках в Германии, Канаде и Австралии.
[править] Содержание
[править] Акт I
"No One Mourns the Wicked" (Никто не скорбит по Злой)
"Dear Old Shiz" (Милый старый Шиц)
"The Wizard and I" (Волшебник и я)
"What Is This Feeling?" (Что это за чувство?)
"Dr. Dillamond's Class" (Урок доктора Дилламонда)
"Something Bad" (Нечто нехорошее)
"Fiyero" (Фиеро)
"Dancing Through Life/We Deserve Each Other" (Танцуя по жизни/Мы достойны друг друга)
"Sharing Secrets" (Делясь секретами)
"Popular" (Популярная)
"The Lion Cub" (Львёнок)
"I'm Not That Girl" (Я – не та девушка)
"To The Wizard" (Путешествие к Волшебнику)
"One Short Day" (Один короткий день)
"A Sentimental Man" (Сентиментальный человек)
"Defying Gravity" (Бросая вызов притяжению)
[править] Акт II
"No One Mourns the Wicked" (Никто не скорбит по Злой)
"Thank Goodness" (Хвала Добродетели)
"Elphaba & Nessa Reunite" (Воссоединение Эльфабы и Нессарозы)
"The Wicked Witch of the East" (Злая Восточная ведьма)
"Wonderful" (Удивительный)
"I'm Not That Girl" (Я – не та девушка)
"As Long As You're Mine" (Пока ты со мной)
"Dorothy Arrives" (Прибытие Дороти)
"Elphaba Vs. Glinda" (Эльфаба против Глинды)
"No Good Deed" (Ни одно доброе дело)
"March of the Witch Hunters" (Марш охотников на ведьму)
"For Good" (Для добра)
"Elphaba's Demise" (Гибель Эльфабы)
"Finale" (Финал)
[править] Сюжет
[править] Акт I

Спектакль начинается с конца сказки «Удивительный Волшебник из страны Оз». Глинда, Добрая Волшебница, спускается в пузыре к жителям страны Оз, чтобы сообщить им хорошую новость о гибели Злой Западной ведьмы. (No One Mourns The Wicked) Глинда рассказывает озианцам историю рождения Ведьмы, о том, как та была зачата матерью - женой губернатора Жевунии, от приезжего торговца и родилась с зелёной кожей, потому что мать во время беременности потребляла некий зелёный эликсир, проданный ей любовником. Губернатор увидев, что его дочь зеленокожа, немедленно отказался от неё.
Из толпы Глинду спрашивают – правда ли, что она и ведьма были подругами. Глинда очень неохотно отвечает на этот вопрос утвердительно, и действие переносится в Университет Шиц, во времена, когда она (тогда – Галинда Аплэнд) там училась, и когда она впервые встретилась с Ведьмой.
Один за другим прибывают в университет новые студенты. (Dear Old Shiz) Среди них – Галинда Аплэнд и дочери губернатора Жевунии Эльфаба и Нессароза Торпы. Сопровождавший дочерей отец преподносит любимой Нессарозе (девушке с парализованными ногами, передвигающейся в кресле) серебряные туфельки, а зеленокожей Эльфабе напоминает, что её главной задачей в университете является забота о сестре. Эльфаба пытается познакомиться со студентами, но они все шарахаются от нее. Появляется директриса Университета, импозантная мадам Моррибль, которая во исполнение инструкций губернатора, собирается взять Нессарозу под свою опеку, но Эльфаба выступает против этого, и попытка мадам увести Нессарозу оканчивается неудачей – Эльфаба впервые проявляет свой магический дар (который особенно силён, когда она разозлится), и кресло, вырывавшись из рук директрисы, возвращается к Эльфабе. Моррибль обещает, что она принимает Эльфабу в класс волшебства и устроит ей встречу с Волшебником. Оставшись одна, Эльфаба мечтает о встрече с Волшебником, и о том, как тот, оценив её магический дар, «раззеленит» её, и не будет в Оз команды лучшей, чем Волшебник и она. (The Wizard And I)
В результате распределения по комнатам Эльфаба и Галинда оказываются соседками, и в своих первых письмах домой описывают – какое неподдельное отвращение они испытывают друг к другу. (What Is The Feeling?) На уроке истории, который ведёт доктор Дилламонд (по природе своей - говорящий козёл), происходит неприятный инцидент – преподаватель обнаруживает, что кто-то написал на доске: «НА ЖИВОТНЫХ СЛЕДУЕТ СМОТРЕТЬ, НО НЕ СЛУШАТЬ».(Dr. Dillamond's Class) Эта фраза портит настроение Дилламонду, он прекращает урок, и жалуется Эльфабе на «нечто нехорошее» происходящее в Оз по отношению к говорящим животным. (Something Bad)
Тем временем в Шиц прибывает Фиеро Тиггулар, сын правителя Мигунов.(Fiyero) Университет сразу попадает под обаяние нового студента, призывающего всех прекратить бороться за знания, и учиться идти по жизни, танцуя. (Dancing Through Life) Галинда решает завоевать этого парня. Фиеро устраивает вечеринку, на которую приглашены все. Студент по имени Бок, безнадёжно влюбленный в Галинду, пытается признаться ей в чувствах, но та отправляет его к Нессарозе, заявив, что на неё произведёт впечатление тот, кто пригласит эту девушку на танец. Не подозревающая о подвохе, Нессароза воспринимает ухаживания Бока за чистую монету – это будет её первая вечеринка, и всё, благодаря Галинде.(We Deserve Each Other) Друзья Галинды уговаривают её жестоко подшутить над Эльфабой, уговорив ту надеть уродливую чёрную остроконечную шляпу. Галинда, со словами «Вы достойны друг друга – ты и эта шляпа», дарит шляпу Эльфабе.
В разгар вечеринки появляется мадам Моррибль. Она вручает Галинде волшебную палочку и объявляет, что, по настоянию Эльфабы, Галинда принята в класс волшебства. В это время Бок пытается рассказать Нессарозе настоящую причину того, почему он с ней, но у него не хватает духа признаться. При появлении Эльфабы в черной шляпе танцы прекращаются. Студенты начинают смеяться над ней. Осознав, какое посмешище сделала из неё Галинда, Эльфаба сначала срывает шляпу с головы, но потом выходит на танцпол, надевает шляпу и начинает танцевать без музыки. Чувствующая себя неловко, Галинда присоединяется к ней, повторяя все танцевальные движения Эльфабы.
По возвращении в комнату Галинда предлагает Эльфабе свою дружбу и делится своими планами по выходу замуж за Фиеро (правда, он об этом ещё не знает), а Эльфаба рассказывает, почему её сестра «такая как есть». Чтобы его второй ребёнок родился белокожим, губернатор заставлял жену круглые сутки жевать цветки молочая. Но в результате этого дочь родилась раньше срока с переплетёнными ногами, а мать умерла после родов.(Sharing Secrets) Тогда же Галинда объявляет Эльфабу «своим новым проектом» и обещает ей помощь в становлении популярной и всеми любимой. (Popular)
На следующий день студенты узнают, что доктора Дилламонда увольняют из университета, и что вместо него уроки истории будет давать новый профессор. Новый преподаватель представляет студентам изобретение, которое более не позволит животным учиться говорить – клетку. В данный момент в клетке находится львёнок. Разозлённая Эльфаба даёт выход своей магической энергии – все, находящиеся в классе, кроме неё и Фиеро, начинают непроизвольно кружиться. Воспользовавшись суматохой, Фиеро и Эльфаба хватают клетку и убегают в лес, где выпускают львёнка на волю.(The Lion Cub) Эльфаба понимает, что она испытывает любовь к Фиеро, но признаётся себе в том, что она «не та девушка», которую выберёт он. (I’m Not That Girl) В лесу её находит мадам Моррибль и сообщает, что она договорилась о встрече с Волшебником, и что Эльфабе срочно нужно отправиться в Изумрудный город.
Провожать Эльфабу приходят Нессароза с Боком и Галинда с Фиеро. Бок не сводит влюблённых глаз с Галинды, и Нессароза это замечает. По поведению Фиеро видно, что он охладел к Галинде и проникся симпатией к Эльфабе. Во время разговора о недавних событиях, Галинда объявляет, что она в знак солидарности с доктором Дилламондом изменит своё имя с «Галинда» на «Глинда» (доктор по непонятным причинам опускал первый гласный звук в её имени).(To The Wizard) Перед самым отправлением поезда Эльфаба предлагает Глинде отправиться в Изумрудный город вместе. Изумрудный город, в котором, по словам Эльфабы, «всё такое зелёное», девушкам очень понравился. (One Short Day)
Волшебник начал приём гостей, спрятавшись в механическую голову и разговаривая механическим голосом, но, увидев - кто пришёл к нему, выбрался из головы, представ перед девушками в своём человеческом обличье.(A Sentimental Man) Волшебник предлагает испытать магические способности Эльфабы – она должна предать его слуге Чистери способность летать. Мадам Моррибль (теперь – пресс-секретарь Волшебника) выносит старинную книгу заклинаний Гриммуар и Эльфаба начинает читать заклинание. К всеобщему удивлению, у Чистери вырастают крылья. Волшебник просит Эльфабу проделать то же самое и с остальными Крылатыми Обезьянами, томящимися у него во дворце в клетках. Они нужны ему в качестве шпионов, предупреждающих его о подрывной деятельности говорящих животных. Эльфаба понимает, кто стоит за притеснением говорящих животных, и что Волшебник, не имея никакой магической силы, хочет использовать её в своих целях. Она хватает Гриммуар и выбегает из зала. Глинда следует за ней. Волшебник отправляет своих охранников в погоню. Преследователи загоняют девушек на чердак. Моррибль с балкона дворца Волшебника объявляет Эльфабу «злой ведьмой» и призывает всех начать охоту на неё. Глинда пытается образумить свою подругу, уговорить её повиниться перед Волшебником, но Эльфаба отказывается. Она читает заклинание, и метла, подпиравшая вход на чердак, летит к ней в руки. На глазах ошарашенных охранников и Глинды, Эльфаба на метле вылетает из дворца.(Defying Gravity)
[править] Акт II
Прошло несколько лет. Глинда, мадам Моррибль и Фиеро сделали карьеру в Изумрудном городе. Фиеро, теперь не столь жизнерадостный, как раньше, стал капитаном стражи, имеющей особый приказ – поймать Злую Западную ведьму. На митинге, который собрала Глинда, было объявлено об её помолвке с Фиеро. Тогда же рождается слух о том, что душа Злой ведьмы настолько грязна, что чистая вода может растопить её. Моррибль провозглашает Глинду Доброй Волшебницей. (Thank Goodness/I couldn’t be happier)
Тем временем в Жевунии Эльфаба прибывает в губернаторский особняк, и узнает, что отец умер, и новым губернатором теперь является Нессароза. (Elphaba & Nessa Reunite) Бок по-прежнему с ней, исполняет обязанности личного слуги. Нессароза злится на Эльфабу за то, что та покинула её тогда, когда ей была нужна помощь сестры. Эльфаба замечает на ногах Нессарозы серебряные туфельки и накладывает на них заклятие. Туфельки становятся рубиновыми, и Нессароза делает свои первые самостоятельные шаги. От испуга она зовёт Бока. Он прибегает и видит Эльфабу. Бок кричит Злой ведьме, что её сестра такая же злая, как и она – чтобы удержать его рядом с собой, губернатор лишила жевунов права выезда из страны. Нессароза демонстрирует Боку свои новые способности. Бок заявляет, что теперь ей не нужна его помощь, и он может пойти и признаться в своих чувствах Глинде, поскольку он «давно отдал ей своё сердце». Нессароза решает, что Бок должен отдать своё сердце ей, хватает Гриммуар, и, несмотря на попытки Эльфабы остановить её, читает заклинание. Неумелое колдовство приводит к тому, что сердце Бока начинает исчезать. Испугавшись, Нессароза просит сестру о помощи. Эльфаба накладывает на Бока заклятие, позволяющее ему жить без сердца. Бок засыпает. Нессароза понимает, что Бок был прав, когда говорил, что она такая же злая, как и её сестра.(The Wicked Witch of the East) Когда Бок просыпается и встаёт из кресла, мы видим, что он сделан из олова. Бок стал Оловянным Дровосеком.
Эльфаба проникает во дворец Волшебника, чтобы освободить Крылатых Обезьян. Её застает Волшебник. Он предлагает Эльфабе забыть прежнюю вражду и работать вместе. (Wonderful) Эльфаба готова принять его предложение при одном условии – освобождении Крылатых Обезьян. Волшебник выполняет эту просьбу, но Эльфаба замечает, что одна обезьяна, лежащая под одеялом, не улетает. Она срывает с неё одеяло, и обнаруживает доктора Дилламонда, ставшего обыкновенным козлом. Эльфаба пытается убежать, но Волшебник зовёт охрану. Появляется Фиеро со своими людьми. Вспомнив про слухи о чистой воде, он отправляет стражников за водой. Вбегает Глинда. Радость встречи с подругой сменяется разочарованием и обидой, когда Фиеро объявляет ей, что он выбирает Эльфабу. Фиеро и Эльфаба уходят. Волшебник предлагает Глинде сделать глоток из бутылочки с зелёным эликсиром, но та отказывается. Ведомая обидой, Глинда предлагает мадам Моррибль план по поимке Эльфабы – они распустят слух, что с Нессарозой случилась беда и Эльфаба обязательно выйдет из своего убежища. Моррибль говорит, что Эльфаба слишком умна, чтобы поверить слухам, поэтому она устроит настоящую трагедию с Нессарозой. Глинда уходит в свою комнату, покинутая двумя самыми близкими людьми в её жизни. (I'm Not That Girl)

В Гилликенском лесу Эльфаба и Фиеро признаются друг другу в любви. (As Long As You're Mine) Фиеро предлагает укрыться в его замке, но Эльфаба слышит шум вдалеке, и видит, как по небу летит дом. Она чувствует, что сестре грозит опасность, и убегает на помощь. Небеса темнеют, усиливается ветер и слышится сильный грохот.(Dorothy Arrives)
Дом Дороти упал на Нессарозу. Глинда, Добрая волшебница, провожает Дороти и Додо в путь по Дороге из Жёлтого Кирпича, отдав девочке серебряные туфельки Нессарозы. Оставшись одна, Глинда кладёт цветы на место падения дома и скорбит по Нессарозе. Появляется Эльфаба. Она ругает Глинду за то, что та отдала туфельки – единственное, что ей оставалось на память о сестре. Между девушками происходит ссора по поводу Фиеро, они даже немного дерутся.(Elphaba Vs. Glinda) Появляется стража, которая хватает обеих. Глинда выдаёт, что она знала о грозящей беде. Откуда-то сверху спрыгивает Фиеро, и, держа Глинду на мушке, приказывает освободить Эльфабу. После того, как Эльфаба убегает, Фиеро сдаётся страже, которая привязывает его к жерди и уносит на кукурузное поле пытать о местонахождении Эльфабы.
Эльфаба в замке Фиеро читает заклинание, которое делает его невосприимчивым к боли, и клянётся, что раз ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным, то она больше никогда не совершит добрых дел. (No Good Deed). В Изумрудном городе Моррибль и Бок объявляют охоту на ведьму, схватившую Дороти.
Тем временем Эльфаба пытается заставить Дороти прекратить плакать и отдать ей туфельки. Появляется Глинда, которая начинает уговаривать Эльфабу отстать от ребёнка. Прилетает Чистери, принёсший письмо от Фиеро. Эльфаба, прочитав его, говорит Глинде, что в момент ареста они видели лицо Фиеро в последний раз. (Он превратился в соломенное пугало – Страшилу). Настало время сдаться, решает Эльфаба. Она приносит ведро воды, и вручает Гриммуар Глинде, взяв с той обещание, что она никогда не будет пытаться обелить имя, поскольку тогда народ ополчится против неё и восторжествует зло, которое представляют Волшебник и Моррибль. Подруги расстаются навсегда. (For Good)
Глинда прячется, и из укрытия наблюдает за тем, как толпа хватает Эльфабу, Дороти выливает на неё ведро воды, и Эльфаба тает с пронзительным криком. Чистери отдаёт Глинде флакончик с зелёным эликсиром, который Эльфаба всегда носила с собой в память о матери.(Elphaba's Demise) Глинда возвращается во дворец Волшебника, и демонстрирует ему флакончик точь-в-точь как тот, из которого он предлагал ей выпить. Становится ясно – кто был настоящим отцом Эльфабы. Глинда приказывает Волшебнику немедленно покинуть страну Оз, а Моррибль - поместить под арест. Оставшись одна, Глинда садится в пузырь, берёт Гриммуар и летит к ликующей толпе.
Удостоверившись, что все поверили в смерть Эльфабы, Фиеро-Страшила приходит в свой замок, и открывает чулан, из которого выходит Эльфаба, живая и невредимая. Эльфаба хочет рассказать Глинде, что она жива, но Фиеро заверяет её, что для всеобщей безопасности лучше оставить всё так, как оно есть сейчас. Они покидают замок, начав писать ещё одну страницу в истории страны Оз. (Finale)
[править] Основные различия между романом и мюзиклом
В книге Магвайра:
- Нессароза была рождена без рук, но авторы мюзикла решили что, выигрышнее будет смотреться (как бы цинично это не звучало), если она будет с руками, но в инвалидной коляске.
- Эльфаба и Нессароза – дочери не губернатора Жевунии, а священника. Губернаторство сёстрам передалось по материнской линии.
- Бок не имеет ровным счетом никакого отношения к Нессарозе, и является близким другом Эльфабы.
- Эльфаба действительно боится воды, и погибает на самом деле.
- Фиеро - негр с татуировкой в виде синих ромбов по всему телу. Женат еще до поступления в Шиц, имеет жену и троих детей. В финале – погибает.
[править] Люди
[править] Постановочная группа
Либретто - Уинни Хольцман
Музыка и песенные тексты - Стивен Шварц
Режиссёр – Джо Мантелло
Хореограф – Уэйн Киленто
Художник-сценограф – Юджин Ли
Художник по костюмам – Сьюзан Хилферти
Художник по свету – Кеннет Познер
Оркестровки – Уильям Дэвид Бронн
Продюсеры – Марк Платт, Йон Б. Платт, Дэвид Стоун, Universal Pictures, The Araca Group
[править] Премьерный бродвейский состав (2003-2006)
Г(a)линда – Кристин Ченовет
Эльфаба – Идина Мензель
Фиеро – Норберт Лео Батц
Волшебник – Джоэль Грей
Мадам Моррибль – Кэрол Шелли
Нессароза – Мишель Федерер
Бок – Кристофер Фитцджеральд
Доктор Дилламонд – Уильям Юманс
[править] Бродвейский состав по состоянию на осень 2006
Г(a)линда – Кейт Рейндерс
Эльфаба – Иден Эспиноза (с 10 октября 2006 – Ана Гастейр)
Фиеро – Дерек Уильямс
Волшебник – Дэвид Гаррисон
Мадам Моррибль – Кэрол Кейн
Нессароза – Джемма Ли Грин
Бок – Логан Липтон
Доктор Дилламонд – Стивен Скайбелл
[править] Премии
Премия «Тони» за 2004
- Лучшая исполнительница главной роли в мюзикле - Идина Мензель
- Лучший сценический дизайн – Юджин Ли
- Лучший дизайн костюмов – Сьюзан Хилферти
Премия «Drama Desk Awards» за 2004
- Выдающийся мюзикл
- Выдающийся режиссёр мюзикла – Джо Мантелло
- Выдающийся сценарий мюзикла – Уинни Хольцман
- Выдающаяся исполнительница главной роли в мюзикле – Идина Мензель
- Выдающиеся стихи – Стивен Шварц
- Выдающийся сценический дизайн – Юджин Ли
- Выдающийся дизайн костюмов - Сьюзен Хилферти
- Выдающийся световой дизайн - Кеннет Познер
- Выдающиеся оркестровки – Уильям Дэвид Бронн
Премия «Outer Critics Circle Awards» за 2004
- Выдающийся бродвейский мюзикл
- Выдающийся режиссёр мюзикла – Джо Мантелло
- Выдающаяся исполнительница главной роли в мюзикле – Идина Мензель
- Выдающийся сценический дизайн – Юджин Ли
- Выдающийся дизайн костюмов - Сьюзен Хилферти
Премия «Drama League Awards» за 2004
- Выдающаяся постановка мюзикла
Премия «Eddy Awards» за 2004
- Выдающийся дизайн костюмов - Сьюзен Хилферти
Премия «Грэмми» за 2004
- Лучшая запись музыкального спектакля
Премия «Helen Hayes Awards» за 2005
- Выдающаяся исполнительница главной роли в нестационарной постановке – Стефания Дж. Блок
Премия «Touring Broadway Awards» за 2005
- Лучший новый мюзикл
- Лучшая партитура – Стивен Шварц
- Лучший дизайн постановки - Юджин Ли, Сьюзен Хилферти, Кеннет Познер
[править] Интересные факты
- Имя Эльфаба - дань памяти Лаймену Фрэнку Бауму (L(yman) F(rank) B(aum) => L-F-B => Elphaba)
- Идина Мензель на премии за лучшую главную женскую роль в мюзикле всегда номинировалась в конкуренции со своей партнёршей по мюзиклу Кристин Ченовет (Г(а)линда) и всегда её побеждала.
- Самое трудное испытание для гримеров - сцена "Пока ты со мной" ("As Long as You're Mine"). Во время поцелуя существует опасность того, что часть зеленой краски может остаться на лице актера, играющего Фиеро. Поэтому используется большое количество пудры, чтобы актер не вспотел.
- Заклинания, которыми пользуются ведьмы из этого мюзикла, представляют собой компиляцию из латинских, немецких, итальянских, древнеегипетских и древнегреческих слов. Несмотря на то, что эти фразы в своем полном виде не существуют ни в одном из языков, тем не менее, они переводимы. Например, заклинание, которое Эльфаба накладывает на Бока, заключает в себя фразу "Meno non cordo", и перевод отдельных составляющих ее слов звучит как "Человек без сердца".
- Так называемая "Unlimited Theme" (одна из основных тем мюзикла) - аллюзия на песню "Somewhere Over the Rainbow" из фильма 1939 года "Волшебник из Страны Оз", а точнее, полное повторение ее первых семи нот.
- Оловянный Дровосек в сцене "Злая Восточная Ведьма" ("The Wicked Witch of the East") - дублер. Также дублер исполняет роль "тени" Эльфабы в сцене таяния. Тень Эльфабы в финале "Никто не скорбит по злым" ("No One Mourns the Wicked") - проекция. Львенок на уроке - кукла-перчатка.
[править] Ссылки
- Wicked The Musical - Официальный сайт американских стационарных постановок
- Официальный сайт лондонской постановки
- Wicked on Tour – Официальный сайт тур-постановки
- Wicked on Broadway – Фан-сайт
- Witches of Oz – Фан-сайт и форум
- Unexamined Life – Фан-сайт
- Wicked – Либретто мюзикла
- Wicked – Русский подстрочный перевод либретто мюзикла
- Wicked audience reviews – Рецензии зрителей
- I D I N A H E R E – Большое количество промо-материалов мюзикла в разделе «Multimedia» фан-сайта Идины Мензель