Обсуждение:Русское личное имя
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Содержание |
[править] Церковные имена
Крёстное, монашеское, схимничское имя никуда не делись: и сейчас крестят, принимают постриг и схиму. Надо бы переписать чтобы не было впечатления что всё это осталось в далёком прошлом. Или чётко обозначить в названии статьи к какому периоду всё это относится. Анатолий 11:13, 24 декабря 2006 (UTC)
- Статья общая(пока что) - обо всех периодах - если разрастется можно будет порезать на куски. надо в разделе история дополнить о периоде после 30-х прошлого века, когда церковные традиции стали возрождатся и про современное время. подключайтесь. Sasha !?ММ 12:10, 24 декабря 2006 (UTC)
- Будет время - попробую дополнить. Анатолий 12:29, 24 декабря 2006 (UTC)
[править] Структура статьи
статья разделена на 3 блока:
- История - обзор традиций именования, в хронологическом порядке, не касаясь деталей.
- Формы - про формы русских имен
- Типы - различные традиции именования и типы русских имен, подробно.
Sasha !?ММ 12:21, 24 декабря 2006 (UTC)
[править] бр-р-р
"В современной России используются христианские имена - Сергей, славянские - Ольга, старорусские - Вера, новые - Вилен, заимствованные - Изабелла."
- а в несовременной?
- почему "Сергей" - христианское, а "Ольга" - нет? что вообще такое "христианское имя"?
- Ольга - не славянское!!!
- Вера: что такое старорусское имя? Вера - старорусское ли? А не калька ли (т. е. заимствование) это с греческого вместе с Надеждой и Любовью.
- откуда название "новые"? сейчас все Даздрапермы - наоборот старые
- очему Изабелла - заимствованное, а Сергей, Ольга и Вера - нет?!!
автор хоть о чем-нибудь думает? 5 примеров и все 5 мимо!--83.102.202.2 11:21, 29 декабря 2006 (UTC)
- Справедливые замечания, спасибо за анализ. Попытаюсь сначала здесь ответить а потом по возможно раскрыть в статье.
- в несовременной - см. раздел история.
- "христианское имя" - оно же "каноническое" - т.е. упоминается в Библии или святых книгах, но Ольга похоже тоже стало каноническим, но по происхождению оно не библейское.
-
- равно как и Сергей, что-то я не припомню библейских Сергиев. Если уж брать библейские - надо самого русского Ивана, имхойно, вспоминать с его еврейской этимологией. Как понимаю, основной критерий - крестят ли ребенка с таким именем.--83.102.202.2 17:32, 29 декабря 2006 (UTC)
- Ольга повидимо все таки славянское или языческое имя(см в статье о имени)
-
- я лично не вижу тут славянского, а вот с Олегом явно одно имя, на скандинава больше тянет, да не важно, даже если сойтись на "происхождение спорно", для примера все равно не подойдет. Что у нас славянского? Борис какой-нибудь, Ярослав, Святослав, Людмила (но все они есть в святцах, т.е. в приведенной системе "христианские", а иначе не выжили бы) Разве что Лада какая-нибудь навскидку и славянская, и не христианская
- Вера нет - не калька(я себе с трудом это представляю - для этого иностранное имя надо сначала перевести - а потом ввести в обиход, а оно появилось на руси в дохристианскую эпоху, т.е. даже книг не было). Это простые имена - они даже сейчас сохранили смысл в русском языке, что явно указвает на их древнее славянское происходение(дохристианское), когда почти все имена что то да означали и по сути были прозвищами.
-
- калька, как и Светлана (экс-Фотиния). Чего ж тут представлять? переводятся жития (вместе с именами), переведенные имена включаются в святцы, дети при крещении автоматом получают имя.--83.102.202.2 17:32, 29 декабря 2006 (UTC)
- тоже не факт. Это слово есть в русском языке, а в древней руси практически любое имя существительное могло использоватся в качестве личного имени(это не отменяет того что оно могло быть потом кодифицировано и канонизировано) . Так или иначе - тут надо основыватся на источниках, а не на домыслах Sasha !?ММ 17:47, 29 декабря 2006 (UTC)
- калька, как и Светлана (экс-Фотиния). Чего ж тут представлять? переводятся жития (вместе с именами), переведенные имена включаются в святцы, дети при крещении автоматом получают имя.--83.102.202.2 17:32, 29 декабря 2006 (UTC)
- Естественно относительно новые - эти имена повились в России меньше 100 лет назад.
- Потому что Изабелла пришло к нам из другой страны напрямую, а не из христианских книг, такая классификация. А Сергей - каноническое-церковное, Ольга и Вера - в свою очередь - славянские.
- П.С. тут очень тонкая грань - все эти имена(выше) можно назвать русскими - по факту того что они вошли в русскую культуру. Происхождение же у них может быть различно - простые имена, которые и сейчас что-то означают(хотя это тоже необязательно) - исконные славянские, другие пришли к нам из разных стран - это один уровень классификации. С другой стороны - есть канонические и неканонические и первые совсем необязательно имеют неславянское происхождение(хотя по большей части это так) - каноничность лишь означает, что имя официально признано церковью - нецерковные же имена обычно разбирают отдельно, поэтому Изабелла заимствование(чистое), а не Александр - нет(хотя тоже заимствование, но церковное).
Конечно где то могут быть ошибки, я даже полагаю раз у вас возникли эти вопросы , то могут и у других возникнуть - буду дорабатывать. Вы в свою очередь - правте смело. Sasha !?ММ 15:57, 29 декабря 2006 (UTC)
[править] Еще предложения
-
- По-моему, не нужно делать отношение одно имя - одна категория, да иногда и четко не впишешь вот Борис - славянское, но заимствованное (от южных славян), христианское, Светлана - русское, переводное ("частично" заимствованное), вроде христианское (иногда назад в Фотинию перекрещивают), Егор, Юрий - вообще проблематично классифицировать - русская форма заимствованного. Короче, списком или/или давать категории не нужно. Мол, бывают канонические (Вася, Петя, Коля) и не канонические (Рудольф и Лада); славянские (Боря, Слава, Люда), переводные (Света) и заимствованные (Петя, Рудольф, Изольда); ... и ...; ... и ... когда одни и те же имена войдут в несколько разных категорий, на примерах будет ясно их отношение одно ко многим.--83.102.202.2 17:32, 29 декабря 2006 (UTC)
- помоему нужно изложить все варианты классификации(даже канонические имена - сами по себе тема для отдельной статьи, а уж на раздел полюбому тянет). Можно сделать такую структуру:
- История(как сейчас - кратко с датами и периодизацией)
- Типы (канон - не канон) - это важно - свеого рода церковный взгляд на проблему, без примительно к происхождении(о происхождении мимоходом)
- Формы - морфология и т.п. - лингвистическая сторона
- Происхождение - а вот тут уже поделить по происхождению и подробно раскрыть эту проблему
- можно конечно и по другому както это скомпонвать - но категории имхо должны быть обязательно - это специфический интерес: человек к примеру интересуется только исконными русскими именами(зачем ему читать всю статью?) - он прочитает тот раздел который ему нужен и все. Тоже самое с каноническими.
П.С. таблицу тоже можно сделать - дополнительно. Возметесь?