Обсуждение:Стретт, Джон Уильям
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
[править] Транскрипиця фамилии
Почему он пишется Стретт, а не Стратт (Strutt)? Mir76 14:39, 11 апреля 2007 (UTC)
- Думаю, так получилось исторически. Наверное, впервые переведён когда были другие правила транслитерации. Кроме того, имя не обязательно читается как Стратт. Сравните blood. Ни разу не слышал чтобы его читали блуд. Это, конечно, не значит что нужно переименовывать всех учёных, когда меняются правила транслитерации. Однако, не он один такой - тут один товарищ предлагает Рентгена в Рёнтгена переименовать.fuxx 14:52, 11 апреля 2007 (UTC)
- Английский глагол to strut читается как [strΛt], т.е. страт. Вряд ли удвоение буквы t в конце радикально меняет произношение. Mir76 16:34, 11 апреля 2007 (UTC)