Черноризец Храбр
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Чернори́зец Храбр (буквально «храбрый монах», хотя «Храбр» может быть и собственным именем) — средневековый болгарский писатель, работал в Преславской книжной школе в конце IX — начале X вв. Автор знаменитого трактата-апологии «О письменах» (Прѣжде ѹбѡ словѣне не имѣхѫ книгъ. нѫ чрътами и рѣзами чьтѣхѫ и гатаахѫ погани сѫще. кръстивше же ся, рим’сками и гръчьскыми писмены нѫждаахѫ ся [писати] словѣнскы рѣчь безь ѹстроєниа...). О личности автора этого замечательного произведения нет ни малейших свидетельств; можно было бы даже подозревать, что имя его — псевдоним (есть версия об авторстве даже самого болгарского царя Симеона I). Но по содержанию и тенденции текста видно, что жил он во время первого расцвета славянской письменности у болгарских славян, приблизительно в X столетии.
Черноризец Храбр (как и ряд других древних болгарских авторов) был открыт для науки российскими славистами.
В виде печатного текста трактат «О письменах» впервые появился в так называемом «Острожском букваре» Ивана Федорова (Острог, 1578); второй раз напечатан также в букваре (Вильна, 1621). Однако с обнародованием текста имя его автора известно не стало, так как заглавие было описательным: «Сказание, как составил св. Кирилл Философ азбуку для славянского языка и книги перевел с греческого на славянский язык». В течение XVII и XVIII вв. текст трактата перепечатывался много раз, но всё в той же анонимной редакции.
Имя Черноризца Храбра открыто К. Ф. Калайдовичем, который нашел так называемый «Лаврентиевский сборник» (болгарскую рукопись 1348 г., времен царя Ивана-Александра), где обнаружил более древнюю редакцию произведения, имеющую заглавие «О писменехь чръноризца храбра». Калайдович опубликовал ее в своей замечательной книге «Иоанн, экзарх Болгарский» (М., 1824) с палеографическими снимками.
Позже было найдено еще несколько рукописей с текстом под таким же заглавием, так что оно утвердилось в науке как подлинное. В середине XIX века А. Горский открыл так называемый «московский список» трактата (XV в.), который, как считают, сохранил многие древнейшие черты протографа; значение этой рукописи оценил С. Палаузов, опубликовавший её в своей книге «Век болгарского царя Симеона» (Спб., 1852). Среди последующих исследователей текста стоит упомянуть И. В. Ягича, опубликовавшего 6 его вариантов, и Л. Каравелова, который первым высказал идею о том, что «Храбр» может быть не настоящим именем, а псеводнимом, и предположил, что это на самом деле болгарский экзарх Иоанн. Наиболее обстоятельным трудом, посвященным личности Храбра, считают монографию «Черноризец Храбър» болгарского медиевиста К. Куева (1967).
В славистике Храбр занимает одно из важных мест, рядом с Кириллом и Мефодием и их учеником Климентом. По своей тематике и цели его произведение тесно связано с делом Солунских братьев; как прямое продолжение последнего, оно часть важной для всех славян кирилло-мефодиевской проблематики. Храбр в славистике выступает не только как один из самых значительных писателей эпохи царя Симеона, но и вообще как один из интереснейших книжников болгарского средневековья.
[править] Литература
- Донка Петканова, Черноризец Храбър. София: Време, 1999. ISBN 954-8568-13-6
- Vatroslav Jagić, Codex slovenicus rerum grammaticarum. — И. В. Ягич, Рассуждения южнославянской и русской старины о церковно-славянском языке. Berlin, 1896. [Репринт: том 25 в серии «Slavische Propyläen», München: Wilhelm Fink Verlag, 1968.] (Тут опубликован текст упомянутого трактата в нескольких редакциях.)