Talk:Skagen
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Municipality no more
The town (Skagen) no longer forms its own municipality (kommune) but merged in January 2005 with Frederikshavn Kommune to the south.
[edit] What does "Skaw" mean?
What is the literal transiation of "Skaw"? I ask because that's the name of the most northerly village in Scotland, Skaw in the Shetlands. I guess it's the same name, coming from norn or some other scandic language? -- Finlay McWalter | Talk 19:12, July 20, 2005 (UTC)
- I cannot offer any meanings of the names Skagen or Skaw, but the Danish word for a person from Skagen, a "skagbo" (literally " Skagen dweller") is sometimes spelled "skawbo" as the pronounciation is identical. Perhaps someone could look into the etymology of the name Skagen; especially the `Swedish skägg (pronounced sheg), "beard".´ suggestion seems far-fetched. -- Hestemand 16:03, 20 August 2006 (UTC)
[edit] No such thing as a Frederikshavn (2007-) municipality
Please see the discussion about using official municipality names at Talk:Municipalities of Denmark. --SFDan 06:34, 31 October 2005 (UTC)
[edit] dpv and the Cimbri
Hello dpv. Sometimes the editor misedits, which is why editors and writers ought to communicate amicably. I'm all for it. You introduced an error, which I fixed. No harm done but I imagine interested readers were pretty confused for a while. Tastris is the unknown word. You can look up Cimbri on Wikipedia. Best wishes, keep on editing.Dave 20:00, 11 May 2006 (UTC)