Di Wikipedia, l'enciclopedìa lìbbira.
Babel
Linguae ordinantur secundem potestatem meam.
|
|
la-π |
Sobrius et toto cum mente operi durato, hic usor latinitate contribuere potest callidissima , at noli mirari si caeciter errores pueriles saepissime faciat. |
|
it-3.9 |
Questo utente capisce molto bene l'italiano parlato e scritto, ma lo scrive e parla ancora come uno studente. |
|
es-3.8 |
Este usuario puede leer y comprender el español fácilmente, pero ahora no sabe como hablarlo o escribirlo sin gran dificultad. |
|
|
|
|
nap-! |
Chisto utilizzatóre sape lieggere e capì 'o napulitano parlato senza tenè troppe prubbleme, ma nun sape scrivere 'o parlà manco na parola pe se salvà a vita. |
|
fr-i |
Cet utilisateur comprend français sans aucune difficulté, mais ne peut pas l'écrire, et chaques fois qu'il éprouve les differences entre l'orthographie et la pronounciation françaises, il veut demander aux Français, "Qu'est ce qui se passent?!". |
|
de-1/4 |
Dieser Benutzer glaubt, daß es nicht so schwierig sein kann, Deutsch zu lernen, versteht zum jetzigen Zeitpunkt aber nur ungefähr jedes 4. Wort. |
|
|
Ciau! Sugnu n'amministraturi dâ Wikipedia Latina.