Diskusia:Teória superstrún
Z Wikipédie
Nie som si istý ale myslím, že slovíčko fundamentálna fyzika nie je správne preložené. Asi by malo byť: elementárna fyzika. Podľa tohto slovníka. --Neuromancer 13:28, 8 jún 2006 (UTC)
Je to možné, alebo možno fundamentálna fyzikálna teória? --Wizzard 13:31, 8 jún 2006 (UTC)
- Myslím že slovíčko fundamentálny sa v astronómii nepoužíva (to ty vieš skôr ako ja), ale označuje to niečo odvodené od fundamentalizmu, čo asi nie je tento prípad. A naproti tomu časť fyziky sa nazýva aj Elementárna fyzika. V nemeckom článku o Teórii superstrún je použité slovo: "Schlüsselelement" čo v preklade označuje kľúčový element. Uz som to opravil. Teda možno sa mýlim. :) --Neuromancer 14:22, 8 jún 2006 (UTC)
Myslím že termíny elementárna a fundamentálna sú ekvivalentné, takto ako to je, s tým tiež súhlasím. --Wizzard 15:00, 8 jún 2006 (UTC)
[úprava] teória strún
Ak teória strún nie je to isté ako teória superstrún, čo je potom teória strún? Resp., vieš, ako sa povie po anglicky? Chcel by som to vedieť a prípadne začať ju ako nový článok. --Wizzard 15:09, 8 jún 2006 (UTC)
- Dal som odkazy do diskusie na Diskusia:Teória strún --Neuromancer 15:14, 8 jún 2006 (UTC)