Разговор:Дијего Гарсија
Из пројекта Википедија
Da li se engleska rech atoll, na srpskom prevodi kao atol??
hvala!
Svetlana Miljkovic 02:46, 2. март 2007. (CET)
Мој енглески ријечник каже ово: atoll |ˌøˈtɔl| noun a ring-shaped reef, island, or chain of islands formed of coral. ORIGIN early 17th cent.: from Maldivian atoḷu.; што ме наводи на идеју да би се атол могло код нас превести као „корална острва“, или „острва корала“... Да ли се и код нас користи овај изворни облик са малдивијског језика, не бих знао рећи... ---Славен Косановић- {разговор} 02:53, 2. март 2007. (CET)
Атол. --Dzordzm 02:54, 2. март 2007. (CET)