Användardiskussion:85.156.240.119
Wikipedia
Angående kommunerna i Norrbottens län måste man skilja på orter och kommuner. Orter kan ha namn på samiska, finska osv., men kommunerna är myndigheter som endast har svenska namn (eftersom det i Sverige inte finns någon språklagstiftning motsvarande den finländska). Vilka språk som talas i kommunen är inte relevant i det sammanhanget. (Du verkar ju inte bry dig om samiskan i Kirunas och Gällivares fall heller, utan bara de finska varieteterna.) // Tysen 12 juni 2006 kl.18.34 (CEST)
- Only in Sweden are areas where majority people (finnish and meänkieli) hasnt any rigths for them own languages! You have swedishiced the pure finnish areas in north Sweden to swedish areas! I hope so that you cannot manage it! --85.156.240.119 12 juni 2006 kl.21.24 (CEST)
- Oavsett vad du tycker eller hoppas på skall du låta bli att sabotera artiklar, som nu senast med Haparanda kommun. Händer det igen väntar blockering. // Tysen 12 juni 2006 kl.22.51 (CEST)
- Älä viitsi lässyttää, teilä hurreilla ei ole kuin yksi tavoite ja se on ruotsalaistaa koko Länsipohja. Sinä taidat olla etunenässä ajamassa tätä kehitystä! --85.156.240.119 13 juni 2006 kl.07.27 (CEST)
- Om du undrar så förstår jag finska, men jag går inte i svaromål på osakligt skällande. När du någon gång i livet har lugnat ner dig kan du gå tillbaka till mitt inlägg överst på den här sidan, så ser du att du och jag diskuterar två helt olika frågor. // Tysen 13 juni 2006 kl.13.27 (CEST)
- Älä viitsi lässyttää, teilä hurreilla ei ole kuin yksi tavoite ja se on ruotsalaistaa koko Länsipohja. Sinä taidat olla etunenässä ajamassa tätä kehitystä! --85.156.240.119 13 juni 2006 kl.07.27 (CEST)
- Oavsett vad du tycker eller hoppas på skall du låta bli att sabotera artiklar, som nu senast med Haparanda kommun. Händer det igen väntar blockering. // Tysen 12 juni 2006 kl.22.51 (CEST)
Tysen on kyllä minunkin mielestäni aika lailla svekomaaninen mielipiteissään. Haaparannalla toimi suomenkielinen opettajaseminaari, Haaparannanlehti oli täysin suomenkielinen ja kansakoulut olivat myöskin suomenkielisiä 1920-luvulle saakka. Vai onko Tysen eri mieltä? Wikipedia ei saa olla historian väärentämisen väline!
- Nej, jag ägnar mig inte åt opinionsbildning. Diskussionen här ovan handlade om svensk lagstiftning: har kommuner i sin egenskap av myndigheter i Sverige officiella namn på andra språk än svenska? Det är inte så, det kanske borde vara så, men i så fall är det svensk lagstiftning, och inte Wikipedia, man bör försöka ändra på.
- När det gäller Haparandas språkliga historia beskriver avsnittet Haparanda kommun#Språk de faktiska förhållandena. Det är det väl belagt att staden redan på 1800-talet hade en svenskspråkig befolkningsmajoritet, som med tiden blev än större pga att den finskspråkiga minoriteten snabbt försvenskades. Den svenskspråkiga majoriteten i den nya staden berodde främst på en mycket stor inflyttning från andra områden i Sverige under stadens tidigaste historia (se Olof Hederyd: Haparanda efter 1809: Tornedalens historia III. Haparanda 1992, s. 83). Svenska var undervisningsspråk i folkskolan i staden redan från 1850-talet.
- Samtidigt som svenskan var majoritetsspråk i Haparanda stad, var landsbygden runtomkring sedan urminnes tider så gott som uteslutande finskspråkig. Haparanda var den enda staden i hela det finskspråkiga Tornedalen, och det var därför staden - trots sin övervägande svenskspråkiga befolkning - blev ett naturligt säte för t.ex. en finskspråkig tidning som Haaparannanlehti och ett finskspråkigt småskollärarseminarium. // Tysen 17 augusti 2006 kl. 13.10 (CEST)
Detta är en diskussionssida för en användare som inte har loggat in. Wikipedia måste därför använda personens numeriska IP-adress för identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du får meddelanden här som inte tycks vara riktade till dig, kan du gärna logga in. Då undviker du framtida förväxlingar.