Diskussion:Belisarius
Wikipedia
"Kampanjen mot östgoterna"? Han delade väl knappast ut flygblad...;) Här skulle väl campain översatt med fälttåg eller liknande, eller är det bara jag som inte tycker att ordet kampanj kan användas så på svenska? / Elinnea 19 januari 2005 kl.23.18 (CET)
- Du har helt rätt! "Campaign" bör i detta sammanhang inte översättas med "kampanj". Lamré 19 januari 2005 kl.23.32 (CET)
-
- Tack för svar. Vet att jag borde bara ändra när jag ser ngt som jag tycker ser lite konstigt ut, vara djärv, men så blir jag osäker och tänker att det är nog bäst att fråga ngn först. / Elinnea 20 januari 2005 kl.00.07 (CET)