Diskussion:Främlingen
Wikipedia
Bör man inte skriva det svenska namnet på huvudpersonen i boken, "Mersault"?
- http://www.google.se/search?hl=sv&q=Meursault+fr%C3%A4mlingen&meta=
*http://www.google.se/search?hl=sv&q=Mersault+fr%C3%A4mlingen&meta= Zozza 14 december 2005 kl.22.58 (CET)
-
- Har man bytt namn på huvudpersonen i den svenska översättningen? Det var mycket märkligt. Jag vet inte vad jag ska svara på frågan./nickel 14 december 2005 kl.23.04 (CET)
-
-
- Ja, har boken här hemma, Mersault heter han där, ändrar i artikeln. Zozza 14 december 2005 kl.23.49 (CET)
-
Finns det någon som helst anledning att försvenska ett franskt namn? Varför inte i så fall Mörså? Camus kallar sin huvudperson Meursault. Låt den stavningen vara kvar!
- Den diskussionen får du ta med förlaget. Wikipedia kan inte ändra fakta med motiveringen att en översättare gjort ett dåligt jobb. mvh --Mimarob 27 oktober 2006 kl. 12.38 (CEST)
Den externa länken fungerade inte så jag tog bort den.