Diskussion:Heruler
Wikipedia
Uppgifterna i denna artikel stämmer inte med tyska artikeln, vare sig vad gäller uppgifterna från Prokopios eller att de längre antages ha kommit från Skandinavien. Artikeln saknar källr. Jag lägger in en mall.//--IP 6 december 2006 kl. 22.17 (CET)
- Ingenstans står det att de "kommit från Skandinavien". Källorna är de som nämns i texten - Jordanes och Prokopios. Tyska och engelska WP är såvitt jag kan se eniga i att det finns en länk till Skandinavien, och i vad som skrivs om deras berättelser eftersom denna länk huvudsakligen består i att Jordanes och Prokopios berätter om den. Bättre än artikeln redan skriver det - "Sambandet mellan olika grupper av heruler är dunkelt och omtvistat." - kan det knappast sägas. Jag erkänner villigt att min tyska är skral, men peka gärna på mer exakta ställen där artiklarna skulle skilja sig åt. // OlofE 12 december 2006 kl. 14.46 (CET)
-
- Den tyska artikeln är öppen för de möjliga olikartade tolkningarna av Prokopios uppgifter ("de begav sig över Donau mot norr och Thule, världens ände"), medan den svenska säger: Sentida historiker har föreslagit både Bohuslän och Värend i Småland som det område där herulerna slog sig ned. - utan att visa på att det förekommer stora tvivel om detta, bl.a. eftersom det är så spekulativ utformat i grundkällan.
-
- I svenska artikeln står det att de "troligen hade vissa band till södra Skandinavien", medan den tyska skriver att äldre forskning menade att de kom från Skandinavien, men att detta berodde på en felläsning av Jordanes. Det är stor skillnad. Även de norska och danska artiklarna visar att det båda är i högre eller lägre grad avfärdat och/eller omtvistat, vilket inte den svenska artikeln gör.//IP 12 december 2006 kl. 15.08 (CET)
-
-
- Den stora skillnaden är att de tyska och engelska artiklarna är betydligt längre och fylligare. Den engelska inleder till exempel första stycket efter ingressen med en mycket otvetydig skandinavienlänk. Jordanes må ha varit tämligen slarvig men i många fall, som till exempel detta, är det han skrivit mer eller mindre den enda källan. Man ska ha bra på fötterna för att avfärda de enda källor som finns som helt utan grund. (Man kan f.ö. notera att tyska artikeln saknar källa för att Jordanes uppgifter skulle vara en felläsning. Jag tvivlar inte en sekund på att källan finns i listan, men den anges inte och är därför helt värdelös i det här sammanhanget) Min poäng är att artikeln är en ynklig stubbe och att källorna kanske borde ställas ut ordentligt men det som står i artikeln är faktiskt sant. Prokopios skrev ditt, och Jordanes skrev datt. Det finns mer att säga och det som finns skulle kunna skrivas bättre, men att skeva om artikeln till att bli något slags politiskt korrekt dementi av föregivet ultranationalistiska lögner är faktiskt inte alls nödvändigt. // OlofE 12 december 2006 kl. 15.42 (CET)
-
-
-
-
- Nej, det är stor och betydelsefull skillnad att som den engelska artikeln skriva "Enligt traditionen som utgår från J/T så..." och att skriva "Det är troligen så att..." Lägg även märke till att den engelska artikeln skriver andra områden i Sverige än vad den svenska artikeln gör. Skillnaden består i förhållandet till källorna, inte i artikellängderna. Jordanes tillförlitlighet för den äldre tid han redovisar, är obefintlig (utanför marginella grupper i Sverige) och därför är uppgiftens värde inte alls så solklar att det rimligen kan stå "troligen". Propkopius uppgifters källvärde är jag mindre bekant med, dock vet jag att var detta Thule ska ha legat, inte självklart placeras i Skandinavien bland historiker globalt sett. Att det bara finns ett fåtal källuppgifter, ger inte dessa uppgifter något som helst högre källvärde, snarare tvärt om. Enligt de isländska historikerna kom herulerna till Island, så... ja, det är nationalheder mot nationalheder.//--IP 12 december 2006 kl. 16.18 (CET)
-
-