Diskussion:Prosjtjalnyj potseluj
Wikipedia
Borde det inte stå "Avskedskyss" istället för "Farewell kiss"? Om det nu bara är en översättning, vilket det ser ut att vara. --Mackan 5 juni 2005 kl.19.29 (CEST)
- Visst, ändra till det om du tycker det är nödvändigt. Jag har bara inte orkat översätta det från engelska till svenska. /CNB 5 juni 2005 kl.19.35 (CEST)