Diskussion:Tamilska alfabetet
Wikipedia
Någon som vet om aaytha ezutthu är namnet på punkten över konsonanter (för att undertrycka den inherenta vokalen, som brukar kallas virama), eller om det är någonting annat?/sanna 31 oktober 2005 kl.13.01 (CET)
- I beskrivningen av språket tamil på en.wikipedia står så här angående specialtecknet ஃ: The āytham is also called ahenam (literally, 'the "ah" sound'). Its resemblance to the three dots that were found on shields in mediaeval times, and the similarity of the name āytham to the word āyutham meaning 'weapon' or 'tool' has resulted in it often being called āyutha ezhuthu (literally, 'the war-weapon letter'). Detta āyutha ezhuthu är väl inte osannolikt motsvarar aaytha ezutthu, eller? /sanna 31 oktober 2005 kl.13.14 (CET)
[redigera] Alternativ konsonanttabell
Den ordning som konsonanterna i tabellen har nu säger mig inte särskilt mycket. Har försökt gruppera konsonanterna så att jag själv får bättre överblick:
vallinam | mellinam | idaiyinam | grantha | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Konsonant | Translitteration | IPA | Konsonant | Translitteration | IPA | Konsonant | Translitteration | IPA | Konsonant | Translitteration | IPA |
க் | k | [k], [g], [x], [ɣ], [h] | ங் | ṅ | [ŋ] | ய் | y | [j] | ஜ | j | [ʤ] |
ச் | c | [ʧ], [ʤ], [ʃ], [ʒ] | ஞ் | ñ | [ɲ] | ர் | r | [ɾ] | ல் | l | [l] |
ட் | ṭ | [ʈ], [ɖ], [ɽ] | ண் | ṇ | [ɳ] | வ் | v | [ʋ] | ஷ | ṣ | [ʂ] |
த் | t | [t̪], [d̪], [ð] | ந் | n | [n] | ழ் | ẓ, ḻ, ṛ | [ɹ] | ஸ | s | [s] |
ப் | p | [p], [b], [β] | ம் | m | [m] | ள் | ḷ | [ɭ] | ஹ | h | [h] |
ற் | ṟ, R | [r], [t], [d] | ன் | ṉ, N | [n] | க்ஷ | kṣ | [kʂ] |
Vet inte själv om detta blir bättre. Kommentarer mottages tacksamt. (och en lämplig förkortning för translitteration vore bra!)/sanna 31 oktober 2005 kl.19.36 (CET)
- Med förkortningar i rubrikerna så blir det utmärkt. —CÆSAR 31 oktober 2005 kl.19.39 (CET)
-
-
- Jag kan inte annat än instämma. En klargörande tabell blir det./Nicke 31 oktober 2005 kl.22.28 (CET)
-
-
- Sic:
vallinam | mellinam | idaiyinam | grantha | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kons. | Transl. | IPA | Kons. | Transl. | IPA | Kons. | Transl. | IPA | Kons. | Transl. | IPA |
க் | k | [k], [g], [x], [ɣ], [h] | ங் | ṅ | [ŋ] | ய் | y | [j] | ஜ | j | [ʤ] |
ச் | c | [ʧ], [ʤ], [ʃ], [ʒ] | ஞ் | ñ | [ɲ] | ர் | r | [ɾ] | ல் | l | [l] |
ட் | ṭ | [ʈ], [ɖ], [ɽ] | ண் | ṇ | [ɳ] | வ் | v | [ʋ] | ஷ | ṣ | [ʂ] |
த் | t | [t̪], [d̪], [ð] | ந் | n | [n] | ழ் | ẓ, ḻ, ṛ | [ɹ] | ஸ | s | [s] |
ப் | p | [p], [b], [β] | ம் | m | [m] | ள் | ḷ | [ɭ] | ஹ | h | [h] |
ற் | ṟ, R | [r], [t], [d] | ன் | ṉ, N | [n] | க்ஷ | kṣ | [kʂ] |
-
- —CÆSAR 31 oktober 2005 kl.22.25 (CET)
-
-
- Kanske bör de tamilska bokstäverna inte vara så små:
-
vallinam | mellinam | idaiyinam | grantha | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kons. | Transl. | IPA | Kons. | Transl. | IPA | Kons. | Transl. | IPA | Kons. | Transl. | IPA |
க் | k | [k], [g], [x], [ɣ], [h] | ங் | ṅ | [ŋ] | ய் | y | [j] | ஜ | j | [ʤ] |
ச் | c | [ʧ], [ʤ], [ʃ], [ʒ] | ஞ் | ñ | [ɲ] | ர் | r | [ɾ] | ல் | l | [l] |
ட் | ṭ | [ʈ], [ɖ], [ɽ] | ண் | ṇ | [ɳ] | வ் | v | [ʋ] | ஷ | ṣ | [ʂ] |
த் | t | [t̪], [d̪], [ð] | ந் | n | [n] | ழ் | ẓ, ḻ, ṛ | [ɹ] | ஸ | s | [s] |
ப் | p | [p], [b], [β] | ம் | m | [m] | ள் | ḷ | [ɭ] | ஹ | h | [h] |
ற் | ṟ, R | [r], [t], [d] | ன் | ṉ, N | [n] | க்ஷ | kṣ | [kʂ] |
-
-
- Fast 150% är kanske att ta i? Tycker också att för just de tamilska bokstäverna så blir det tydligare om de är centrerade i kolumnen./sanna 1 november 2005 kl.09.44 (CET)
-
-
-
-
- De tamilska bokstäverna sticker ut lite ur cellerna nu för mig i Firefox. Annars så ser den bra ut nu. —CÆSAR 1 november 2005 kl.10.15 (CET)
-
-