Talk:The Death of Ivan Ilyich
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Cleanup needed
- The many external links here should each be of a form along the lines given in Wikipedia:Cite Sources, possibly with further annotation.
- There Russian title should be given, in Cyrillic and transliterated.
- Also, a lot more could be written.
Jmabel | Talk 08:26, Feb 27, 2005 (UTC)
- Agreed, especially the statement that says "The novella was acclaimed by Vladimir Nabokov and Mahatma Ghandi as the greatest in the whole of Russian literature.". --AySz88^-^ 02:47, 29 November 2005 (UTC)
-
- My translation (by Lynn Solotaroff) also has a very different ending than what is in the article right now (for example, "For those present, his agony continued for another two hours", "It is all over," said someone standing beside him", "'Death is over'"), and it gives a far different feel to me. --AySz88^-^ 06:01, 29 November 2005 (UTC)
-
- Definitely. I think a characters section might be appropriate, as the novella is very character-driven. --Millancad 09:40, 18 February 2007 (UTC)
I agree mostly, but each translation is different and gives a different but not necessarily "more accurate" feel. Perhaps, there should be quotes from multiple translations, or rather simply the translation cited, and information on other translations available.
Also, I feel there is too much opinion in this article now because of whomever added the biblical understanding. Though, they could very well be correct in their assumption, it is only one viewpoint, and a specific one at that. It should either be completely deleted or replaced by a more general and "bigger picture" understanding.