Talk:Three points for a win
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Three Point Win
I undid a move to "Three Point Win". A "three point win" is a win by a margin of 3 points, e.g. 17-14. "Three point win" (no caps) was a description used in the NHL when the idea was suggested but abandoned. In the sports which originally and still use it, it's always "3 points for a win". And not just "international" football, since the table lists domestic leagues. jnestorius(talk) 10:55, 2 March 2007 (UTC)
[edit] Recent Move
I apologize for my move. In Canada, this term is called, simply, a, "Three Point Win". Rather, it's a slang, if it's a term at all. If there is discrepency on the term, I believe the call would be the author's - Or another knowledgeable user on the subject. I leave the option up to you. As I have been disliked for my moves in the past, I refuse to move it further. But I suggest, at least for the title, that the, "win" should be capitalized to, "Win". Thanks.
Megazodiac 16:53, 2 March 2007 (UTC)
- Sure, no harm done. It's generally worth at least a quick Google test sanity check before moving a page. In this case I think the relevant policies are Wikipedia:Naming conventions (common names) and Wikipedia:Naming conventions#Lowercase second and subsequent words in titles. BTW there is no single "author" of any Wikipedia page -- decisions are made by consensus. That said, there is a general convention at Wikipedia:Manual of Style#National varieties of English to keep the original spelling so as not to change back and forth between "colour" and "color"; but that doesn't apply to the present case. I did add info on the NHL prompted by your original edit, so after it all we still got an improved article. Thanks, jnestorius(talk) 18:21, 2 March 2007 (UTC)