Wikipedia:Translation/*/How-to
From Wikipedia, the free encyclopedia
- Wikipedia:Translation - How-to - Available translators - Featured Articles - All translation sub-pages - Echo Project
- Translations from: Chinese - Dutch - French - German - Italian - Japanese - Swedish - Polish - Spanish - Portuguese - Russian - All supported languages
- Archive by Translation Stage : Requests - In Progress - Proofreaders Needed - Completed Translations
- Archive by month : April 2007 - March 2007 - February 2007 - Full archive
This page gives a detailed example of the translation process according to Wikipedia:Translation
Contents |
The system is intended to be easy for the contributor. You will get only one detailed page to update as your work progresses. It will follow the article at every step of the translation, keeping track of all the information on it when used as a template ( {{Project:Translation/(Name of article here)}} )
The corresponding translation page must first be created by typing below after the slash ('/') the name of the article in English
For example, we enter Laura Pausini and press 'Request a translation'
[edit] Translation Request
Translation request stage
- The subpage is initialized with this:
- {{subst:Start translation page|{{SUBPAGENAME}}|~~~~|
- <!--
- Follow the instructions below to propose a translation.
- WARNING: Do not erase!
- -->
- 1. Indicate the original language of the article here (for example: en de es it pt...)
- |en|
- 2. Type the name of the original article here (for example: Frankreich)
- |Original name here|
- 3. Please briefly explain why this article is worth translating
- |reason here|
- 4. Please leave a comment if you wish to do so
- |comment here|
- | 5. You're done! You may now save this page.
- }}
- Modify the necessary parameters and save.
Please note that the language must be in ISO 639-1 code (for example, de), and not the name of the language (German).
Completed example:
- {{subst:Start translation page|{{SUBPAGENAME}}|~~~~|
- <!--
- Follow the instructions below to propose a translation.
- WARNING: Do not erase!
- -->
- 1. Indicate the original language of the article here (for example: en de es it pt...)
- |it|
- 2. Type the name of the original article here (for example: Frankreich)
- |Laura Pausini|
- 3. Please briefly explain why this article is worth translating
- |Italian singer with many millions of albums sold outside of Italy.|
- 4. Please leave a comment if you wish to do so
- |Quite a long article in Italian, but a very short one in English.|
- | 5. You're done! You may now save this page.
- }}
- The person requesting the translation should then add the {{Project:Translation/(Name of article here)}} banner to the Translation Requests of this month and to the talk page.
{{Wikipedia:Translation/Laura Pausini}}
now looks like :
[edit] Translation stage
- Begin
Before | After |
|Stage = 1| |Translator-s = | |Translation_progress = XX| |
|Stage = 2| |Translator-s = [[User:Translator1]] | |Translation_progress = 0| |
Explanation :
- The person who chooses to translate the article should then modify its status like this and move the banner from the requests page to the page for translations in progress of this month.
- The translator should also add the "Permanent link" parameter, enabling him/her to have easy access to the permanent version of the article in its original language.
The templates looks now like this :
- Translation Status: Stage 2 : In Progress (How-to)
- Comment: Quite a long article in Italian, but a very short one in English.
- Requested by: Jmfayard 10:47, 7 December 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian singer with many millions of albums sold outside of Italy.
- Translator(s): User:Translator1
- Translation progress:
0%
- Permanent link to the translated version: 10:49, 7 December 2006 (UTC)
Join this translation --- Update this information (instructions)
- In Progress
Before | After |
|Translation_progress = 0| [...]] == Talk == |
|Translation_progress = 50| [...]] == Talk == {{Doubt|Laura Pausini (Faenza, 16 maggio 1974) è una cantante italiana di musica leggera e Commendatore della Repubblica Italiana}} {{Doubt| mondo | world ?? }} |
Explanation
- The translators begin to translate and update the translation status to indicate it
- The translators can write about their translation doubts and problems in the discussion section of the subpage so the proofreader can write back to them.
The template now looks like this :
- Translation Status: Stage 2 : In Progress (How-to)
- Comment: Quite a long article in Italian, but a very short one in English.
- Requested by: Jmfayard 10:47, 7 December 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian singer with many millions of albums sold outside of Italy.
- Translator(s): User:Translator1
- Translation progress:
50%
- Permanent link to the translated version: 10:49, 7 December 2006 (UTC)
Join this translation --- Update this information (instructions)
The Talk section of the Translation sub-page shows this :
- Laura Pausini (Faenza, 16 maggio 1974) è una cantante italiana di musica leggera e Commendatore della Repubblica Italiana ⇔ I don't know
- mondo ⇔ world ??
- The End
Before | After |
|Stage = 2| |Translation_progress = 50| |
|Stage = 3| |Translation_progress = 100| |
Explanation :
- The translation is finished. The translator should change again its status and move the {{Project:Translation/(Name of article here)}} banner from the page for translations in progress to the one calling for proofreaders.
The templates now looks like this :
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: Quite a long article in Italian, but a very short one in English.
- Requested by: Jmfayard 10:47, 7 December 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian singer with many millions of albums sold outside of Italy.
- Translator(s): User:Translator1
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: 10:49, 7 December 2006 (UTC)
Join this translation --- Update this information (instructions)
[edit] Proofreading stage
- Begin of the proofreading
Before | After |
|Proofreader-s = | |Proofreading_progress = XX| |
|Proofreader-s = [[User:Proofreader1]]| |Proofreading_progress = 0| |
Explanation :
- TODO
The templates looks now like this :
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: Quite a long article in Italian, but a very short one in English.
- Requested by: Jmfayard 10:47, 7 December 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian singer with many millions of albums sold outside of Italy.
- Translator(s): User:Translator1
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: 10:49, 7 December 2006 (UTC)
- Proofreader(s): User:Proofreader1
- Proofreading progress:
0%
Join this translation --- Update this information (instructions)
- Proofreading in progress
Before | After |
|Proofreading_progress = 0| |
|Proofreading_progress = 50| |
Explanation :
- TODO
The templates looks now like this :
{{Translation/Information
- Translation Status: Stage 3 : Proofreaders Needed (How-to)
- Comment: Quite a long article in Italian, but a very short one in English.
- Requested by: Jmfayard 10:47, 7 December 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian singer with many millions of albums sold outside of Italy.
- Translator(s): User:Translator1
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: 10:49, 7 December 2006 (UTC)
- Proofreader(s): User:Proofreader1
- Proofreading progress:
50%
Join this translation --- Update this information (instructions)
- End
Before | After |
|Stage = 3| |Proofreading_progress = 50| |
|Stage = 4| |Proofreading_progress = 100| |
Explanation :
- TODO
The templates looks now like this :
- Translation Status: Stage 4 : Completed Translation (How-to)
- Comment: Quite a long article in Italian, but a very short one in English.
- Requested by: Jmfayard 10:47, 7 December 2006 (UTC)
- Interest of the translation: Italian singer with many millions of albums sold outside of Italy.
- Translator(s): User:Translator1
- Translation progress:
100%
- Permanent link to the translated version: 10:49, 7 December 2006 (UTC)
- Proofreader(s): User:Proofreader1
- Proofreading progress:
100%
Join this translation --- Update this information (instructions)