Tartışma:Biyotin
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Biotin daha doğru olur kannatindeyim. Muhammet Alp Yılmazgil 08:19, 8 Mart 2006 (UTC)
Bu konuda size katılmıyorum latince kökenli kelimeleri türkçeye çevirirken i y'e dönüşür. Emin olmak için bir çok türkçe kaynaklı kitaplarada baktım hepsinde biyotin olarak geçiyor. --ormanbotanigi 08:37, 8 Mart 2006 (UTC)
- Tiyamin'de de Tiamin dendi... y gelmiyor mu geliyor mu? Türkçe terminolojiye aşina olan, bilen cevaplasın lütfen. Açıklığa kavuşsun şu konu. - Noumenon 08:53, 8 Mart 2006 (UTC)