Обговорення:Мала електронна лічильна машина
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
[ред.] Щодо виправлення МЕСМ -> МЭСМ
Я чув, що є якісь правила, відповідно до яких треба (враховуючи, що є лише російськомовні джерела інформації про цю машину) в україномовних текстах вказувати абревіатуру як МЭСМ.
Дуже хотілося б ознайомитися з тими правилами, зокрема в тому розумінні чи торкаються вони лише російськомовних джерел (маю на увазі можливі проблеми з "некириллічними" літерами). --pavlosh
Уточнення:
Мені вдалося зв'язатися з автором виправлень "МЕСМ->МЭСМ" (тобто 194.44.205.138) і вона посилається на рекомендації, отримані в свій час (в усній, але недвозначній формі) від редакторів видавництва "Наукова думка" щодо абревіатур на будь-якій мові (з зазначення, що з невідомих причин склалася традиція брати в лапки російськомовні абревіатури). --pavlosh 20:27, 27 Квіт 2005 (UTC)
- Після обдумування в мене з'явився такий здогад, що іншомовні ("кирилічні" включно) абревіатури є підстави виділяти лапками для уникнення непорозумінь, спричинених співпадіннями у начертанні символів у різних мовах. Приклад - назва відомої фірми "IBM" (історично походить від International Business Machines), яку треба не плутати з україномовним абревіатурами: наприклад ІВМ можуть бути якимось "інформаційно-видавничими" мережами (україномовну "розшифровку" абревіатури придумано лише "для прикладу"). --pavlosh 18:26, 29 Квіт 2005 (UTC)
[ред.] "В 1952-53 роках - найбільш швидкодіюча з ЕОМ Європи."
Щодо "В 1952-53 роках - найбільш швидкодіюча з ЕОМ Європи." не вдається знайти надійних джерел інформації для підтвердження цього твердження (зокрема, джерела, вказані у статті, не містять таких підтверджень) з урахуванням того, що в твердженні йдеться вже навіть не про "континентальну Європу", а про Європу в цілому, тобто з Великобританією (яка мала великі успіхи) включно. Тому фразу буде вилучено до моменту отримання підтверджень. --pavlosh 20:00, 27 Квіт 2005 (UTC)
[ред.] "перша в континентальній Європі"
З огляду на європейскі реалії, до яких нам вже час звикати ;) вислів "континентальна Європа" видається не зовсім… "політкоректним" як такий, що протиставляє острівні Великобританію та Ірландію іншим країнам Європейського союзу. --pavlosh 18:05, 29 Квіт 2005 (UTC)