Thảo luận:Lý Bạch
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bài này ghi là "Tóm lược từ Đường thi nhất thiên thủ của Lê Nguyễn Lưu", tôi không có quyển đó, bạn nào có vui lòng đối chiếu. Nếu có đoạn nào giống nhau thì cần sửa lại. Avia (thảo luận) 02:42, ngày 11 tháng 11 năm 2005 (UTC)
- Copyvio [1] Nguyễn Hữu Dụng 02:52, ngày 11 tháng 11 năm 2005 (UTC)
Khoá bài lại, phạm bản in Đường Thi Tuyển Dịch (Phụ đề: Đường Thi Nhất Thiên Thủ), quyển 2, NXB Thuận Hoá 1997, tr. 1562-1577. Lời được tóm lược, nhưng y nguyên bản. --Baodo 03:01, ngày 11 tháng 11 năm 2005 (UTC)
xóa bài đó rùi, tui mới viết bài khác, mấy ông sửa lại 1 chút cho đẹp nghen nhìn xấu quá 210.245.31.15 10:16, ngày 26 tháng 12 năm 2006 (UTC)
[sửa] Bản dịch
Giá như có bản dịch nghĩa, mà nhất là dịch thơ cho bài này--Trungda 03:54, ngày 6 tháng 12 năm 2006 (UTC)
- Trong trang này [2] có bản dịch cho bài thơ Hiệp khách hành. Casablanca1911 02:43, ngày 12 tháng 12 năm 2006 (UTC)