Thảo luận:Triều Cái
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
"Triều Cái" hay "Tiều Cái"?
An Apple of Newton thảo luận 16:36, ngày 5 tháng 2 năm 2007 (UTC)
Họ Triều 晁 của "Triều Cái", âm pinyin là Cháo, được các từ điển và sách mình biết phiên như vậy.
Âm triều (pinyin: cháo), còn có ít nhất 2 chữ nữa: 朝 trong triều đình và Triều Tiên, 潮 trong thủy triều.
Tiều có âm pinyin là qiáo như trong các chữ 憔, 顦 (ví dụ tiều tụy), 樵 (nghĩa là củi, trong tiều phu), 燋, 瞧,... hoặc âm jiao trong 礁 (đá ngầm).
Tiều Cái có số hit nhiều hơn có lẽ do truyện được một người dịch nào đó dịch là Tiều Cái, xuất bản ở Miền Nam trước kia nên phổ biến hơn.--Nguyễn Việt Long 11:34, ngày 6 tháng 2 năm 2007 (UTC)