User talk:Wen Hsing
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Welcome!
Hello, Wen Hsing, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
- The five pillars of Wikipedia
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! - Esn 05:08, 2 April 2007 (UTC)
[edit] Your edit
In this edit, you added statements disputing the Guardian article and yet provided no reliable source which would mirror your views. As you can see by reading WP:V, the goal of wikipedia is verifiability, not truth. Please acquaint yourself with that policy page. If you can find a reliable source to support the view that the allegations in the Guardian article are incorrect, you are free to add your statements back in, along with a link. Otherwise, if you continue to change it without offering a source, your edits will violate wikipedia policy and will be seen as vandalism. Esn 05:08, 2 April 2007 (UTC)
- Many apologies, I mistake. I will be showing more careful in future editing processes.Wen Hsing 20:27, 2 April 2007 (UTC)
[edit] Your help with Chinese characters
I wrote this originally on the AFD we are both participating in, but it's off-topic there and is a request for some help from you - I would appreciate your input/answers and temperate attitude on Chinaman = 支那人 a section on Talk:Chinaman in which the question of how "Chinaman" is distinguished from "Chinese man" (zhuong guo ren) in Chinese, as the other Chinese-speakers on the page won't answer what the meaning of the characters is...i.e. is the Chinese-language rendering of "Cbinaman" explicitly derisive in word-meaning/etymology. Because the English word isn't explicitly derisive in its etymology, the implication being that "Chinaman" has been misrepresented within the Chinese language by dint of the choice of characters used to render it....all I've gotten is that one Chinese-speaker on the page disagrees with the other Chinese-speaker as to what means what, and which is offensive; I want to know why those characters are derisive/offensive, i.e. what each character represents/means. Maybe you ca give me the straight answer that others have been avoiding, or too impolite to address (but pls follow this up on Talk:Chinaman because it's not directly relevant to the AFD).Skookum1 08:32, 4 April 2007 (UTC)