漢字復活
维基百科,自由的百科全书
汉字复活,是指本来屬於汉字文化圈後來廢止汉字的国家,重新審視汉字。
目录 |
[编辑] 日本
日本在明治維新時也有汉字废止运动,但日語的漢字始終沒有停用。二戰以後日本出現了國語國字問題,日本政府採取了制定漢字新字體,汉字字數限制等政策。
[编辑] 越南
19世纪开始普及法国传教士设计的罗马字,1919年的科举废除,汉字也逐漸被废除了。1945年越南民主共和国成立後,北部的教育中的漢字教學已經不存在了,南越在1975年前、中等教育中仍保留「漢文科」。
现代越南呼籲汉字恢复的運動比較少,但是、由于越南的古典書籍全部用文言文(漢文)紀錄,所以,越南出現了將漢字、文言文(漢文)加入用高中文科选修科目的呼聲。
[编辑] 朝鲜
在对于汉字態度,以下是金日成的见解。
「没有使用汉字的必要。但是,中国、日本、南朝鮮使用汉字,所以有学习汉字的必要。」
基于金日成的见解,1948年建国以来被废除的汉字教育在1968年作为「汉文」教育又被编入了高中的课程。
在朝鲜,报纸一般都是谚文专用而汉字完全不用。漢字一般被用來表記與中国有關的人名地名。另外,毛澤東給金正日赠送的汉诗,使用了简体字。
1948年的汉字废除的同时,用朝鮮語固有詞替換漢字詞的运动逐步開始,但是1960年起便結束了。
[编辑] 韩国
二戰後,韓國也出現過廢止汉字,谚文專用的情况。曾出現過主张繼續使用汉字的大学教授,被迫辭職的事件。
但是,1990年之后,主张汉字恢復的呼聲逐漸高漲,1998年,全国漢字教育推進總聯合会成立,领导人是李在田,朴正熙时代的陆军参谋总长。
全国漢字教育推進總聯合会的主张:
国防部长李在田主張陸軍士官学校的學生應該接受漢字漢文教育。而2004年的李在田的突然逝世,这个计划也搁浅了。