Talk:雪城大學
维基百科,自由的百科全书
[编辑] Syracuse University漢譯
在下居住的地方離SU個多小時車程,SU一般譯為雪城大學。在下知道Syracuse是古地名敘拉古(其實紐約州有不少地方是以古地名、古人名命名,如Cicero、Ithaca等),但畢竟SU不是、也不在那個敘拉古,是否用雪城之名較妥當?又,Syracuse肯定不是紐約州首府,Albany才是。--Ivy ST 00:51 2004年11月24日 (UTC)
[编辑] Carrier Dome
Carrier Dome的“Carrier”來自全球最大空調製造商開利(Carrier),故譯為“開利圓頂體育館”。--Ivy ST 02:51 2004年11月24日 (UTC)