Talk:香港政府粵語拼音
维基百科,自由的百科全书
聲母不準確:如大埔,聲母應為 (D, B),但卻拼作 TAI PO
-
- 拼作 TAI PO 並唔係呢一套方案嘅問題。Tai Po 係以前香港客家人嘅客家話發音。亦就係話 Tai Po 係香港政府用粵語拼音拼寫客家話。-Hon 13:55 2005年5月3日 (UTC)
- It is because, unlike English, the d consonant in Cantonese Jyutping is unvoiced and unaspirated. (The English d is voiced and unaspirated, and t is unvoiced and aspirated.) — Instantnood 00:39 2005年5月26日 (UTC)
- 拼作 TAI PO 並唔係呢一套方案嘅問題。Tai Po 係以前香港客家人嘅客家話發音。亦就係話 Tai Po 係香港政府用粵語拼音拼寫客家話。-Hon 13:55 2005年5月3日 (UTC)