A-CLUB
维基百科,自由的百科全书
![]() |
動漫主題首頁 |
列表 |
華人漫畫家列表 |
日本漫画家列表 |
漫画家列表 |
頁面分類 |
漫画 |
各國漫畫 - 漫画家 |
漫畫類型 - 漫畫角色 |
專題 |
漫畫作品 - 漫畫家 |
共筆 |
漫畫小作品 |
動漫小作品 |
A-CLUB 動畫俱樂部 | |||||
---|---|---|---|---|---|
學科 | 動漫 | ||||
語言 | 中文 | ||||
缩写 | A-CLUB | ||||
出版商 | 林查理集團 (香港) | ||||
创刊 | 1986年10月10日至 2001年05月25日 (第352期停刊) |
||||
網站 | 沒有 | ||||
ISSN | 待查 |
《A-CLUB》〔後期全名為A-CLUB 動畫俱樂部〕是八十年代中期至九十年代末於香港發行的中文雜誌,以半月刊形式出版。它的內容以介紹由日本出產的動畫及漫畫為主,當中亦包括日本電玩遊戲及藝能界動態,發展至中後期更嘗試加插美國漫畫專欄。
它是香港出版界首本以日本動漫畫作為專題的刊物,亦是唯一一本不借用外來宣傳圖片作封面之雜誌。該雜誌的封面繪圖大部份都是由A-CLUB內工作的美術人員負責。
鑑於當時資訊貧乏,傳媒、發行商以及主流社會都對動漫採取輕視態度;再加上缺乏VCD、DVD之類的廉價媒體和互聯網等工具幫助;觀眾要獲取中文化的動漫資料,並不容易。於是A-CLUB變相成為許多香港讀者認識日本動漫畫的唯一途徑。
A-CLUB跟當時以學生為對象的Yes!雜誌相近,都是針對新一代消費模式改變而衍生的次文化產品。
由對動漫畫傾向「被動接受」的八九十年代,過渡到普羅大眾因資訊媒體發達、進而獲得觀賞主導權的二十一世紀初,A-CLUB都在扮演著「入門網站」般的中間人角色。它對在香港成長於八十年代至九十年代中的青年族群,有著極為微妙的關係。
目录 |
[编辑] 名稱的由來
A-CLUB這個名稱,有傳言是參考日本Bandai當年出版的動漫雜誌"B-Club"而來。然而上述說法並未得到確實。
A-CLUB的A是動畫"Anime"的簡稱,A-CLUB的全名是Anime Club。它和國內出版的A-Club並不相同。
A-CLUB通常是以大楷書寫。
[编辑] 跟《漫畫周刊》的關係
A-CLUB的出版人林查理是前《漫畫周刊》的創辦人。《漫畫周刊》於1982年創刊,1993年停刊。
[编辑] 內容及發展
[编辑] 早期至中期
在A-CLUB以前,香港出版界並沒有製作動漫畫雜誌的經驗。因此早期A-CLUB雜誌的編排格式,便參照了大量日本出版的動漫刊物,比如角川書店的Newtype。
相比日本同類刊物,A-CLUB的內文完成度低,編排亦顯得較為粗糙。
雖然A-CLUB會引用日本雜誌的資料,但在內容方面仍然會極力保留一定的獨特性。比如早期至中期初的專題,就並非純搬字過紙,而是有經過資料搜集、再整理、分析及重寫等程序。這份執著直至中期才開始消失。
不過A-CLUB和御宅類刊物不同,A-CLUB甚少對動漫的深入研究有所著墨。
另外,A-CLUB雜誌亦帶有濃厚的同人誌色彩。除編者在報導內容的同時,會加入大量個人見解外,雜誌早期亦曾連載工作人員的原創作品。談慶傑的《夜骷髏》及其後的阿波羅外傳《狩夢薔薇》便是一例。
[编辑] 後期
A-CLUB曾就雜誌內容進行過數次「革新」,並改為雙週刊發行,但始終未能定出明確的方針及發展路向。這跟香港時裝雜誌amoeba不同,A-CLUB未能成功確立自己的「形象」及「品牌」,這種情況直到後期尤為明顯。所以當其他週刊雜誌﹝如《壹本便利》﹞開始兼報動漫資訊時,缺乏競爭力的A-CLUB便馬上面臨遭淘汰的厄運。
[编辑] 刊登不同的漫畫及小說作品
在著作及版權並不普及的年代,A-CLUB會擅自截取及翻譯部份未在香港發行的日本漫畫及小說作品,作為雜誌的內文。在文化傳信購入《龍珠》漫畫版權以前,這是十分常見的現象。
[编辑] 曾被A-CLUB及A-CLUB Special刊登及翻譯過的作品
- 聖鬥士星矢《星雲鎖‧兄弟之絆》 [中文譯本]
- 《歡迎光臨鋼彈村—少年ZZ的童年趣事》﹝小出拓 著﹞ [介紹]
- 機動戰士高達-馬沙之反擊小說版 (富野由悠季 著,星野之宣 插畫)
- 天空之城小說版 (宮崎駿 原作)
[编辑] 曾出現過的專欄及內容
- A-CLUB信箱
- 買賣場
- 動畫設定資料集
- 原創小說
- 模型製作
- 電視遊戲
- 港日聲優﹝配音員﹞介紹(聲色藝直播室、優聲聲優)
- TRPG戰棋
- 同人誌快訊
- 本港動畫討論廣場(HKTVAR)
- C.A.S大賞
- A.S歌與畫
- TV齊齊睇
- 動畫家點將錄
[编辑] 原創連載
[编辑] 小說
- 地球女兒
- 夜骷髏
[编辑] 漫畫
- 夜骷髏
- 魔動神龍(RPG小說)
- 狩夢薔薇
[编辑] 封面美術
跟日本同類型雜誌不同,A-CLUB並不會聘請不同的外來畫師來繪製封面,歷來的封面美術,往往只是由同一人擔當。
早期A-CLUB封面由談慶傑負責,雜誌內亦會有談慶傑寫的封面專欄﹝筆名「封面佬」﹞。談慶傑的畫功並非一流水準,但他的封面作品有著相當強的故事構圖及原創性。因此「封面佬」亦成為當時A-CLUB雜誌的特色之一。封面製作其後由詹國明及梅佬﹝真名待查﹞等人接捧。
及至後期,雖然開始有電腦的協助,但由於畫師的技巧問題,A-CLUB封面開始變得拙劣、缺乏風格平平無奇。當時讀者們更戲稱A-CLUB製作的封面比投稿作品業餘味道更重。
最終A-CLUB放棄自製封面,並改以日本動畫宣傳用的插圖取代。
[编辑] 封面列表
以下列表只紀錄由A-CLUB美術人員繪畫的主題封面,後期借用動畫官方宣傳圖的封面將不包括在內。
- 創刊號:機動戰士高達ZZ大頭。
- 第004期:異形皇后
- 第022期:拳次郎(北斗之拳)
- 第172期:穿上外掛式主動裝甲的AV-98 Ingram及其駕駛者泉野明 (機動警察電影版II的造型)
- 第179期:戰部渡與虎王 (魔神英雄傳OVA版)
- 第180期: 風見隼人與蘭度 (高智能方程式OVA版)
- 第182期: 超聖鳳凰 (超級仙魔大戰)
- 第183期: 幻海 (幽遊白書) 及Black Lady (美少女戰士R)
- 第190期:穿豹紋泳衣的月野兔 (美少女戰士)
[编辑] 跟香港其後出現的同類型雜誌之分別
- A-CLUB一直沿用自行繪製的封面,更曾試過以非日本動漫角色/非人氣角色作為封面人物﹝如《夜骷髏》﹞。這是現在雜誌不可能出現的事。
- A-CLUB雖側重日本流行文化,但並沒有崇日的味道,亦未曾出現過像二十一世紀初《Milk》雜誌那種非中非日的拼貼式崇日文法。
- A-CLUB的所有內容都堅持用書面語,跟後期以香港地道口語為主的同類型雜誌有顯著分別。這跟九十年代後傳媒生態改變有關。
- A-CLUB的廣告比例相對較少。由此可見這十數年間雜誌社對掌握讀者消費模式的差異。
[编辑] 翻譯問題及報導內容之準確性
[编辑] 錯別字及排版的問題
[编辑] A-CLUB所翻譯的部份名稱
- 早期亞洲電視將《銀河英雄傳說》的楊文里﹝楊威利﹞譯成羅坤力,A-CLUB則翻譯成恩。永利。
- 將Bubble Gum Crisis (1987) 裡的Knight Sabers譯成「戰士飛刀」。
- A-CLUB將《龍珠》裡的「撒亞人」(無線電視譯名)譯作「西爾人」;「比達」 (無線電視譯名)則譯成「柏西達」。
[编辑] A-CLUB Special
除月刊外,A-CLUB亦曾以特刊形式出版過以下作品:
[编辑] 特刊名稱
- 聖鬥士星矢
- SD高達(1)
- SD高達(2)
- SD高達(3)
- 幪面超人大圖鑑
- 城市獵人特刊
註:以上全部都是由capt.Dk/簡艦長 編集
[编辑] 特刊的原創性
[编辑] 對當時年青讀者的影響
A-CLUB對當時的讀者有以下影響:
- 讀者開始明白到「卡通」跟「動畫」定義上的分別。
[编辑] 趣聞
- A-CLUB信箱原意是為讀者解答有關動漫畫的問題,卻往往變成讀者跟編輯筆戰的地方。
- 負責A-CLUB信箱的人不止一個,但一律會統稱為「A-CLUB盟主」。
- 談慶傑的「封面佬」專欄,內容主要是由「封面」和「佬」兩個虛搆人物的對答而成。
- A-CLUB在停刊後,曾出版一本名為"ACTION"的後繼雜誌。但"ACTION"在創刊號以後便停刊。
[编辑] 其他
[编辑] 出版社資料
- 出版社:大業出版有限公司
- 地址:
香港鰂魚涌英皇道東達中心1206室(1991年之前)
香港鰂魚涌華蘭路16號萬邦工業大廈七字樓C座(1991年之後 ,現已拆卸.)
[编辑] 編輯部成員
創刊編輯(早期) 甘增強 麥祖成mark哥 陸基民 (待續)
中期('90前半)
- 編輯安 (頭象是海狗)
- 斑腩 (以戴著眼鏡的羊頭作為個人肖像)
- PC-RYU (以擬人化後的PC Engine作為個人肖像)
- Arthur (頭象是模型車的槍型遙控器)
- Capt.DK(1989-1991)(亦即創刊後開設的攻略欄之任天堂機主)
- 罪人華
- PY君
※所有編輯頭象皆出自斑腩手筆
特約撰稿人
- 任天堂機主(創刊期特約)(Capt.DK遊戲攻略專欄用筆名)
- RAY
- 赤目黑龍(當時是漫畫周刊編輯)
後期('90後半)
- 赤目黑龍
[编辑] 售價的調整
A-CLUB創刊時的售價是每本10元,其後增至20元,最終調整為每本35元,直到停刊為止。