Bespreking:Britse Statebond
vanuit Wikipedia, die vrye ensiklopedie.
Ek het nog net van die (Britse) statebond gehoor. My woordeboek gee dit ook so aan. Ek neem aan die titel is gekies as woord-vir-woord vertaling van die Engels. Maar ek hoor gou voor ek skuif. --Alias 12:48, 17 11 2004 (UTC)
- Jammer, ek het ook al van die gemenebes gehoor, dit is die ander woord in my woordeboek. --Alias 13:19, 17 11 2004 (UTC)
Die gemenebes is net op Australiƫ van toepassing, sover ek weet. Ek is seker ek het al die volledige "Statebond van Nasies" gehoor, en sou die titel wil behou, omdat daar wel ander statebonde bestaan. Ek sal eerder Statebond 'n rigtingwyser maak. (Dewet 13:30, 17 11 2004 (UTC))
- Gemenebes is 'n woord vir 'n "commonwealth". Die Nederlandse artikel gebruik dit bv. by nl:Brits Gemenebest. Google soektog vir "statebond van nasies" asook 'n soektog in die media24-argief lewer niks op nie. Ek stem saam dat Statebond 'n rigtingwyser moet wees, maar ek glo die korekte titel is "Britse Statebond". In die lig van hierdie bespreking voel ek dat die inleidingsparagraaf nie sinvol is in Afrikaans nie. Of is "Statebond van Nasies" in iemand se woordeboek? --Alias 14:17, 17 11 2004 (UTC)
-
- Ek gaan akkoord vir die hernoeming na "Britse Statebond"; ek het nou al my bronne weer gaan deursoek, maar kon ook nie op "Statebond van Nasies" afkom nie. Ek doen dit sommer nou, en sal die inleiding hersien. (Dewet 14:31, 17 11 2004 (UTC))
[wysig] Gemenebes of Britse Statebond?
Die Gemenebes is nie nou 'n 'Britse Statebond' nie. Sy lidlande is onafhanlike state, waarvan die meerheid republieke soos Suid-Afrika nou is.
Sien hier vir die gebruik van Gemenebes in Afrikaans.
http://www.altavista.com/web/results?itag=wrx&q=Gemenebes&kgs=0&kls=0