Wikipedia:Geselshoekie
vanuit Wikipedia, die vrye ensiklopedie.
Hierdie is die algemene geselshoekie, en enigiemand is welkom om deel te neem aan die besprekings hier.
Sien ook
- Wikipedia:Welkom nuwelinge wat veral op nuwelinge gemik is
- Wikipedia:Gebruikersportaal vir nuttige skakels vir alle gebruikers
- Wikipediabespreking:Geselshoekie vir bespreking van die toekoms van hierdie bladsy.
Vir volledige hulp, riglyne en beleid (algemeen en spesifiek), raadpleeg gerus die Engelse Community Portal, Nederlandse Gebruikersportaal en Meta Wikipedia.
'n Argief van ouer onderwerpe is te vind by by
[wysig] Kategorieë
Help! Die kategorie-ding maak my kop plat! Waar kan ek leer hoe om 'n artikel in 'n kategorie - en sub-kategorie - te plaas? Hoe skep ek 'n nuwe (sub)kategorie? Hoe kan ek seker maak dat my nuwe subkategorie wel onder die hoofkatgorie geplaas is? Hoe weet ek onder wat alles my artikel val?!?! Anrie 11:54, 23 Februarie 2007 (UTC)
Ek dink nie ons kategoriestelsel is huidiglik so goed ontwikkel nie. Wat ek tans probeer doen is om maar 'n kategorie vir die hoof vakgebied of belangstellingsveld te skep en later as daar baie artikels in is begin ek om dit af te breek na sub-kategorieë. Sub-kategorieë word geskep deur daardie kategorie bloot in 'n kategorie hoër op te plaas deur die [[Kategorie:hoofkategorienaam]] notasie te gebruik. Weet nie of ek die vraag beantwoord het nie? --RM 12:15, 23 Februarie 2007 (UTC)
-
- Ja, baie dankie! Anrie 13:09, 23 Februarie 2007 (UTC)
-
- Hmmm... ek het die kategorie "Afrikaanse digters" verander na "Afrikaanse Digters". Die hoofletter is noodsaaklik, want "Afrikaanse Digters" is die naam van 'n kategorie (en name begin met hoofletters, altans my gr. 1 juffrou, Juffrou Hester) en sonder die hoofletter maak dit mens se oë seer. Ek het die digters oorgeskuif na die nuwe subkategorie toe, maar hoe verwyder ek nou die ou een? Anrie 13:16, 23 Februarie 2007 (UTC)
Ek weet darem nie so mooi nie. Hierdie onderwerp is voorheen bespreek: http://af.wikipedia.org/wiki/Bespreking:Die_avonture_van_Kuifie
Vir my lyk die hoofletters heeltemal verkeerd. Wat van woorde soos "die" en "van" in titels? Na my mening is 'n woord 'n woord en moet almal oor dieselfde kam geskeer word.Graaf 20:25, 23 Februarie 2007 (UTC)
-
- Nou het ek ook geleer van "titelkas" en "sinskas". Hmmm... het ek dus die afgelop 5 uur verniet gesit en Suid-Afrikaanse musikante na Suid-Afrikaanse Musikante, digters na Digters en Politieke figure na Politieke Figure geskuif? Grrrrrr!
-
- Ek aanvaar dat dit 'n reël in Afrikaans is, maar Graaf, ek kan nie met jou saamstem dat 'n woord net 'n woord is nie, mens kry eiename, lidwoorde, byname... o, wag, dis nie reg nie. In elk geval, ek sal dit nie weer doen nie. Anrie 20:41, 23 Februarie 2007 (UTC)
-
-
- Peuselhappie bygevoeg: Hoekom staan daar dan op die HAT "Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal" en nie "Afrikaanse taal" nie (sommige weergawes sê Verklarende Handwoordeboek van die Afrikanse Taal)? Dieselfde kom voor op die Pharoswoordeboek en die WAT. Ek bly by my oorspronklike verklaring, maar sal julle beleid in die toekoms volg. Anrie 20:59, 23 Februarie 2007 (UTC)
-
-
-
- Ja, mens kan nou heelwat heen en weer oor titel- teenoor sinskas. Ons beleid is eenvoudig om sinskas te gebruik. Mens sien soms dat daar vir grafiese doeleindes hoofletters gebruik word (soms selfs volledige opskrifte waarvan al die letters hoofletters is), maar as mens die AWS oopvou na die eerste bladsy (dus nou nie die grafiese werk buite-op nie) dan sê dit gewoonweg: "Afrikaanse woordelys en spelreëls". Maar hoe ookal, ons moet 'n eenvormige beleid handaaf, anders gaan ons dalk gek word om te ontou wanneer is wat hoe hoekom. Dus slegs hoofletter as dit noodwendig 'n hoofletter moet wees (eienaam, ens.). --Alias 08:24, 26 Februarie 2007 (UTC)
- NS: Dis ook in lyn met die beleid vir artikeltitels, wat dit makliker maak om te onthou en toe te pas, glo ek: http://af.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Titelriglyne#Hoofletters_en_kleinletters --Alias 08:25, 26 Februarie 2007 (UTC)
-
-
-
-
- Tja, ek moet my nou maar daarmee vereenselwig... Ek het klaar die "Engelse Skrywers" teruggeplaas na "Engelse skrywers" toe. Sal die res nog korrigeer. Anrie 22:07, 26 Februarie 2007 (UTC)
-
-
[wysig] Biologie as hoofkategorie?
Moet Biologie (of Natuurwetenskap) nie op sy eie as 'n hoofkategorie geskep word nie? Alhoewel die term "natuurwetenskap" die woord "wetenskap" insluit, is die net so min wetenskap as linguistiek of sosiale wetenskap. Ek stel voor dat slegs "wetenskap"-artikels en kategorieë, bv. fisika, chemie, ens. onder wetenskap ingesluit word, of dat ons ten minste "cross-reference" (kruisverwys?). Anrie 14:17, 23 Februarie 2007 (UTC)
[wysig] "Religie" 'n anglisisme?
Alweer ekke... Is "religie" nie 'n anglisisme nie? Wat is fout met "Geloof" of "Godsdiens"? Ek verwys na die hoofkategorie "religie". (Net om die woord te moet tik stuur die maagsure in my keel op.) Anrie 14:44, 23 Februarie 2007 (UTC)
- Haai Anrie - ek dink dis nie noodwendig 'n anglisisme nie - Nederlands gebruik ook al drie terme (geloof, godsdienst en religie). Daarnaas moet ons ook religies of filosofiese stelsels soos byvoorbeeld Boeddhisme, Wicca en Scientology by hierdie kategorie kan byvoeg - hulle kan heel goed sonder god(e) klaarkom en is dus wél religies, maar geen godsdienste nie. --Voyageur 15:09, 23 Februarie 2007 (UTC)
-
- As jy so sê sal ek dit aanvaar. Alhoewel ek 'n vriendelike waarskuwing gee: as die Nederlanders 'n woord gebruik moet ons dit juis nie sommer so aanvaar nie. Hulle is dolverlief op anglisismes. Anrie 15:31, 23 Februarie 2007 (UTC)
-
-
- Was self nog nooit mal oor die gebruik van die woord religie nie, veral omdat ek dit nooit in die omgangstaal hoor nie. Ons praat ook net van gelowe en godsdiens. --RM 23:01, 26 Februarie 2007 (UTC)
-
[wysig] Hoe spel 'n mens "bruin" in Afrikaans?
In 'n Engelse artikel oor bruin mense het ek die volgende raakgelees: The Afrikaans terms, which incorporate many subtleties of heritage, political agenda, and identity, are "bryn" ("brown") ,"brynes" ("browns"), and "brynmense" ("brown people"). Some South Africans prefer the appellation "brynmense" to "Coloured". Sien die bespreking om die debat te volg. Die skrywer wil eenvoudig nie my stelling dat mens bruin só spel aanvaar sonder dat ek onlangse boeke waarin die term bestaan vir hom aandui nie. Eerstens: is ek verkeerd? Tweedens: kan iemand uithelp met meer bewyse? Dit lyk miskien soos 'n benulligheid, maar as die artikel sê dat mens in Afrikaans "bryn" skryf voel dit vir my eenvoudig verkeerd. Kabouter 14:09, 25 Februarie 2007 (UTC)
- Ja-nee dit is duidelik verkeerd.
-
-
- Net 'n anekdote... Daar is 'n aantal self-verklaarde "deskundiges" in Westerse lande wat hulle met Suid-Afrikaanse onderwerpe besig hou en voortdurend onsin skryf en praat. Een van die leidende Duitse navorsers op die gebied van Afrika-geskiedenis het beweer dat Afrikaans van Duits afgelei sou wees en sy studente daaroor laat afstem - die meerderheid was ten gunste van Duits eerder as Nederlands! Daar is Westerse korrespondente wat jare lank in Suid-Afrika gewoon het en spellings soos Africaans gebruik. Esv. esv. Hierdie narre is vir seker besig om daardie soort "wetenskaplike" bronne te skryf wat op die Engelse Wikipedia aangehaal word om onsin te staaf.
- In ons Afrikaanse artikel oor Kanada is nou ook die term kanata verwyder wat volgens my Franse bronne die Indiaanse oorsprong van die naam "Kanada" sou wees. Miskien net omdat die Engelse artikel sê dit moet "Canada" wees. Sug... --Voyageur 14:39, 25 Februarie 2007 (UTC)
-
-
-
-
- Ek het nou bietjie na die Engelse blad gaan kyk en sommer iets by die besprekings blad gelos. As mens na die artikel self kyk kan die ou dalk 'n punt hê. Die probleem is die bronne wat hy aangee is nie sommer geredelik beskikbaar nie. Ek voel nogal dat mens hulle self kan noem net wat hulle wil en as brynmense uit daardie perspektief kom sou ek wel simpatie hê met die idee. Maar dit verander nie die spelling van die kleur bruin nie. Laurens 14:46, 25 Februarie 2007 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- Ek stem saam, Laurens. Indien dit die geval is dat die woord "bryn" in daai konteks reg is moet die outeur steeds so aandui en nie, soos dit in die artikel blyk, voorstel dat dit die aanvaarde Afrikaanse spelling is nie. Hy't trouens voorgestel dat my spelling eenvoudig oudmodies is! ;) Kabouter 16:44, 25 Februarie 2007 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ek het pas 'n uittreksel van Mohamed Adhikari se boek Not White Enough... gelees, en hy gebruik definitief die term bruinmense. Hierdie bron is dus relevant - maar mense moet dit regtig kan aanhaal voordat hulle dit gebruik... Die Engelse Wikipedia moet hoër akademiese standaarde handhaaf: Uncle G kan betroubare bronne soos www.scholar.google.com raadpleeg waar die uittreksels van die bron beskikbaar is (Adhikari oor BRUINMENSE - gebruikers moet dalk 'n rekening by Google skep om die teks te kan lees.) --Voyageur 17:55, 25 Februarie 2007 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Stem met alles bo saam. Kom ons fokus maar op die Afrikaanse Wikipedia en laat hulle later ons artikels kopiëer! My beleid is altyd dat die Afrikaanse artikel net so goed of beter as die Engelse artikel moet wees - wat soms nie baie moeilik is nie! Laurens 06:34, 26 Februarie 2007 (UTC)
-
-
-
-
-
[wysig] die verskillende lae van die aardkors
Die Aardkors
- Het plasing hier verskuif na Aardkors. Daar moet egter 'n vermelding van bronne gemaak word asseblief. --RM 21:30, 25 Februarie 2007 (UTC)
-
- Ek vrees die teks is gekopieer van mieliestronk.com: Reis na die middel van die aarde --Voyageur 21:36, 25 Februarie 2007 (UTC)
[wysig] Beeldgroottes
Op 'n bladsy soos http://af.wikipedia.org/wiki/Beeld:Strasbourg_River_Ill.jpg word die foto outomaties gestrek om die beskikbare spasie te vul. Is daar 'n manier om dit vir dieselfde foto binne-in die artikel te doen? Ek voel dat hierdie 'n fantastiese foto is en dat dit jammer is om hom slegs in 'n kleiner vorm te moet hê. Ek besef dat ek die foto self ook groter kan maak, maar hierdie outmatiese strek ding sal die uitleg van die bladsy baie help. Anrie 11:46, 26 Februarie 2007 (UTC)
- Jy hoef net die aantal "px" op die wysigingsblad te verhoog. Die beeld is nou aangepas vir gebruikers met baie groot plat skerms (17+ duim, 1280x1024+ beeldpunte). --Voyageur 14:14, 26 Februarie 2007 (UTC)
-
- Mmm, wel, ek het 1024x768 en die artikel pas nou nie meer op my skerm nie :-( Ek het onlangs met 'n ou gepraat wat 'n gewilde Suid-Afrikaanse webwerf het. Dié sê toe dat iets soos 20-30% (kan nie mooi onthou nie) van sy besoekers is nog op 800x600. Verder moet ons ook in gedagte hou dat 'n groter prentjie in die artikel die aflaaispoed verhoog. Die weergawe in die artikel is nou 36KG - dus so omtrent 6 sekondes met 'n modem - net vir een van die prentjies. Iemand wat Wikipedia-geletterd is weet om op die prentjie te klik vir 'n groter weergawe. Dit staan ook daar as mens "thumb" gebruik het. Miskien moet ons al hierdie ook in gedagte hou. --Alias 14:58, 26 Februarie 2007 (UTC)
-
-
- Dit is juis my punt: as ek die "px" verhoog op die wysigingsblad dan is die prent groter vir al die besoekers van die artikel. Is daar nie 'n manier om vir die prent te sê hy moet homself aanpas nie - soos hy reeds doen vir die blad van die prentjie self nie?
-
-
-
- Ek besef dat die meeste besoekers weet dat hulle net op die prentjie hoef te klik vir 'n groter weergawe, maar kwaliteit foto's (waaronder kwaliteit panorama foto's) dra tog by tot die kwaliteit van die artikel en moet 'n mens probeer om die foto so groot moontlik te maak, sonder om toeganklikheid vir mense met stadige konneksies en klein beeldskerm te na te kom.
-
-
-
- Aangaande die huidige grootte: ek het dit terug verander na 550px toe: volgens die Engelse Wikipedia beleid is dit die grootste aanbevole wydte aangesien dit dan perfek behoort te pas op 800x600 skerms (wat as die norm aanvaar word). Anrie 15:13, 26 Februarie 2007 (UTC)
-
-
-
-
- Ekskuus Anrie, ek het nou eers die weergawe met ander webblaaiers en konvensionele skerms vergelyk en sien nou wat jy bedoel. Ek gebruik tuis 'n minimum-resolusie van 1280x1024 op 'n plat skerm, Microsoft Explorer en 'n hoëspoed-internettoegang en kry uitstekende resultate. Ek moet na een van my universiteit se rekenaarkamers toe gaan om dieselfe artikels op 'n konvensionele skerm te bekyk, en daar lyk hulle nou heeltemaal anders - baie slegter. Ek ondervind ook probleme met die Mozilla Firefox-webblaaier en gee dus die voorkeur aan IE. Die norm vir Noord-Amerikaanse en Europese gebruikers is waarskynlik tans 17"/19" LCD-skerms met 1280x1024 of meer beeldpunte en hoëspoed-VDSL/ADSL, kabel- of satelliet-internettoegange.--Voyageur 18:20, 26 Februarie 2007 (UTC)
-
-
[wysig] References-small
Die Engelse wikipedia gebruik die volgende... bevel-dingetjie om 'n lang lys verwysings in kleiner teks om te plaas.
_div class="references-small"_ _references/_ _/div_
Hoekom werk dit nie vir die Afr. Wiki nie? Dit is tog nie 'n sjabloon nie - of moet dit eers op die een of ander manier "geaktiveer" word. Hou asb. in gedagte dat ek redelik ongeletterd is wat wiki-sagteware aanbetref. Anrie 20:53, 27 Februarie 2007 (UTC)
- NS. Ek moes sommige van die karakters verander sodat die teks wel in die boodskap wys. Anrie 20:55, 27 Februarie 2007 (UTC)
- Ek sien dis spesifiek die "references-small" wat ons wikipedia ignoreer. Wat sal die rede hiervoor wees? Anrie 08:00, 28 Februarie 2007 (UTC)
-
- Die Afrikaanse wikipedia gebruik afsonderlike Cascading Stylesheets. Ek dink Alias weet hoe om dit te wysig. --RM 08:56, 28 Februarie 2007 (UTC)
-
-
- Dankie, RM. Ek het onlangs gesien dat een van die artikels gebruik maak van 'n
-
-div style="font-size:88%;"_
-
-
- wat wel die teks kleiner maak. Anrie 13:28, 28 Februarie 2007 (UTC)
-
[wysig] DOWES
Is daar dalk iemand wat weet hoe dowes mense vroeër jare wakker geword het sonder die gebruik van hedendaagse nuwe tegnologie?
- Wel, anonieme skrywer, ek neem aan hulle het iemand gevra om hulle wakker te maak, hetsy dit 'n familielid, vriend of buurman/vrou was. Anrie 11:12, 2 Maart 2007 (UTC)
[wysig] Mexiko/Meksiko?
Weet iemand wat die regte manier is om Mex/ksiko te spel? Anrie 15:56, 2 Maart 2007 (UTC)
- My spel toetser sê 'n mens spel dit Meksiko Hendrik 16:12, 8 Maart 2007 (UTC)
[wysig] Sjabloon:Tabel land
Die besprekingsblad vir hierdie sjabloon bevat voorbeelde van die sjabloon, dus was ek bang dat my vraag ietwat verlore sou gaan daar.
Ek het die gegewe voorbeel presies nagevolg, deur te knip en te plak, maar my Bahrein landtabel verskil van die Kameroen tabel by die vlag en wapen afdeling. As daar enige iemand is wat meer as ek weet van hierdie goeters sal ek dit baie waardeer as julle my kan sê wat ek verkeerd gedoen het. Anrie 09:08, 5 Maart 2007 (UTC)
- Wikipedia:Landbladsyriglyne lyk 'n bietjie verouderd te wees, maar gee hopelik skakels na al die relevante inligting. Laurens glo ek weet die beste van wat met hierdies aangaan. --Alias 09:10, 5 Maart 2007 (UTC)
[wysig] Verwydering van Bladsye
Daar is tans oor die 50 artikels/kategorieë wat op verwydering wag. Ek is bekommerd dat die dag wat ons uiteindelik 10,000 artikels gaan hê, 1000 daarvan nog steeds op verwydering gaan sit en wag. Is daar 'n rede hoekom hulle nie dadelik verwyder word nie? Anrie 08:35, 8 Maart 2007 (UTC)
- Ons is tradisioneel maar konserwatief en wag 'n ruk vir mense om besware aan te teken. Ek sal gewoonlik net vir duidelike vandalisme en sulke tipe van goeters dinge sonder 'n wagperiode uitvee. Dit gesê, ons is iets soos vyf administrateurs wat almal hiermee help. Ek probeer so elke nou en dan deur die lys van goeters te gaan, maar ek sou nogal waardeer as die ander ook help. Dit hóéf natuurlik nie onmiddelik uitgevee te word nie, tensy dit iets regtig onooglik is of so. --Alias 10:56, 8 Maart 2007 (UTC)
[wysig] Name van Shakespeare-toneelstukke: Afrikaans of Engels?
Hallo daar...
Ek is besig om saadjies te skep vir die verskeie toneelstukke deur Shakespeare. Ek wil net eers seker maak of dit almal sal pas as ek die artikels se name in Engels hou, bv. "The Merchant of Venice" vs. "Die Koopman van Venesië". Ek het twee redes hiervoor: eerstens glo ek dat die toneelstukke beter bekend is onder hulle Engelse name en tweedens was nie al sy toneelstukke in Afrikaans oorvertaal nie, dus sal 'n Afrikaanse benaming van my kant nie regtig die "offisiële" benaming wees nie (siende dat daar nie so 'n benaming bestaan nie). En ek voel dat ons of alles in Engels moet sit, of alles in Afrikaans...
As die meerderheid dit goeddink, sal ek wel aanstuurbladsye van, bv. "Romeo en Juliet" en "Die Storm" deursit na "Romeo and Juliet" en "The Tempest". Anrie 10:04, 15 Maart 2007 (UTC)
- Jou benadering klink nugter. Ek dink wel dis die moeite werd om dit prominent te noem as ons weet van 'n Afrikaanse vertaling, dalk selfs in die inleidingsin. Vertalings in ander tale wat lesers dalk sal ken kan dalk ook by die eksterne skakels genoem word, want dalk wil iemand werk aan 'n vertaling of iets. As iemand met Google soek vir "Romeo en Juliet" (mmm, hulle sal dit moet beperk tot Afrikaanse bladsye of die wp-domein) dan moet hulle darem steeds hierby uitkom. Wat jy sê oor amptelike vertalings is natuurlik waar. Dankie vir jou moeite! --Alias 10:37, 15 Maart 2007 (UTC)
[wysig] Sjabloon:Aktueel
Hallo daar...
As mens die sjabloon wysig, wysig dit dan die "aktuul"-boks op die voorblad? Mag ons dinge daar byvoeg? Soos bv. Saturnus is baie in die nuus vanwege die Cassini-Huygens missie (ongelukig het ons nog nie 'n bladsy vir Cassini-Huygens nie, maar die Saturnus bladsy het 'n hele deeltjie daaroor). Daar was ook iets anders wat in die nuus was waaroor ons wel 'n artikel gehad het, maar ek het nou vergeet wat dit was. My punt is: mag ek goed daar byvoeg en sal dit dan op die voorblad verskyn? Anrie 19:21, 15 Maart 2007 (UTC)
- Ja, hierdie sjabloon woord eenvoudig ingesluit op die voorblad. Ons kan gerus dinge daar op dateer. Ons het êrens al 'n bietjie bespreek dat ons waarskynlik nie dag-tot-dag dinge sal wil bywerk nie, dus stel ons dalk eerder belang in dinge wat darem vir so 'n ruk lank aktueel is ('n verkiesing, 'n planetêre ding, wêreldbekertoernooi, ens.). Verder dink ek dit sal dalk sleg lyk as al die aktuele skakels rooi is, en ons moet dit dalk dus in gedagte hou as ons kies, of maar net inspring en iets vertaal / skryf as ons iets wil opsit en daar is reeds te veel rooi skakels. Ons kyk maar hoe ons aangaan. Ons moet net altyd kyk hoe die uitleg lyk na 'n wysiging, want dit vertoon immers op die voorblad. --Alias 15:55, 16 Maart 2007 (UTC)
[wysig] Kopiereg:Voorblaaie van boeke
Hallo daar...
Ek sien dit is die gebruik van die Engelse Wikipedia om die omslag of voorblad van 'n boek by sy artikel te voeg. Ek het geloer by die "disclaimer" of wat ook al wat saam met dié prentjies gaan en twyfel of dit hier gebruik kan word (ek weet byvoorbeeld nie waar ons beheerstelsel gehuisves word nie). Ek kan ni dink dat ons sulke prentjies nie mag byvoeg nie, maar wou net seker maak wat ek dan moet bysit ter verduideliking. Anrie 12:35, 20 Maart 2007 (UTC)
[wysig] Dubbelsinnigheid
Hallo daar...
Hier en daar gebeur dit dat daar twee artikelonderwerpe is met dieselfde naam. Bv. Antwerpen, die stad in België, en Antwerpen, die provinsie in België. Logika sê dat daar 'n dubbelsinnigheidsblad geskep moet word wat na die twee verskillende artikels skakel. My fiemies treë egter in werking as dit by dit benaming van hierdie artikels kom:
Soos ek reeds genoem het op Bespreking:Frans, is ek van mening dat, waar moontlik, 'n artikel sonder ()'s geskryf moet word. D.w.s. eerder "Rugby" as "Rugby (sport)". Ek besef dat daar 'n tweede artikel oor die dorp Rugy kan onstaan waar ons dan wel na kan verwys as "Rugby, Tennesee" of "Rugby, Engeland/Warwickshire". Aan die bo-kant van al die artikels kan dan geplaas word:
- Hierdie artikel is oor die sport, rugby/die dorp Rugby, in Engeland/die dorp Rugby. in Tennesee. Vir ander artikels met 'n soortgelyke naam, sien asb. "Rugby (dubbelsinnig)".
(Of iets in der voeging)
Nee. hoor ek Wikix (en andere) sê. Hou het eenvoudig.. Daar moet verstaan word dat eenvoudigheid juis is waarna ek strewe. Eenvoudigheid vir die gebruiker, al is dit ten onkoste van die bydraer se gerief.
Elke artikel sal dus individueel beoordeel moet word, aangesien elke geval ander faktors gaan hê wat oorweeg moet word.
Die Engelse Wikipedia is self dubbelsinnig as dit by hierdie saak kom, op dieselfde blad ondersteun hulle beide die voorstel ("artikel (dubbelsinnig)" - dubbelsinnigheidsblad) en die een huidiglik by die Afr. wikipedia in gebruik ("artikel" - dubbelsinnigheidslad). Dit wissel ook tussen die een en die ander binne-in die ensiklopedie self.
Ek stel nie voor dat ons al die artikels nagaan en alles verander nie. Ek vra egter of dit oorweeg kan word om dit in die toekoms so te doen. Dit is sinneloos om 'n artikel soos "Frans (taal)" te hê en dan 'n aanstuurblad vanaf "Frans" te skep (die geval in 'n aantal artikels op die A.W.). In die meerderheidgevalle glo ek 'n artikelnaam behoort slegs uit die naam van die artikel te bestaan, m.a.w. "Steven Spielberg" en nie "Steven Spielberg (regisseur)" nie. Die ander Stevens kan hulle name op "Steven Spielberg (dubbelsinnig)" kry.
Ek hoop my bedoeling is duidelik genoeg gestel. Ek sal graag wil hoor wat ander hieroor te sê het. Anrie 13:26, 20 Maart 2007 (UTC)
-
- Dis vrae wat van geval tot geval beoordeel moet word. Net twee voorbeelde: Die persentasie Afrikaanstaliges, wat vir artikels oor die Provinsie Antwerpen of die Deelstaat Rio de Janeiro eerder as die gelyknamige stede soek, is waarskynlik klein. Dit bespaar tyd as ons artikels soos "Antwerpen" en "Rio de Janeiro" het, met vermelding van bestaande artikels oor die gelyknamige provinsie of deelstaat bo-aan.
-
- Washington en New York is voorbeelde van spesiale gevalle, waar ons 'n dubbelsinnigheidsblad nodig het, met skakels na artikels oor New York Stad, New York (deelstaat), Washington, D.C. en Washington (deelstaat). --Voyageur 14:34, 20 Maart 2007 (UTC)
- Tensy ek dinge nou verkeerd het, volg ons vir 3 jaar 'n beleid wat min of meer bewoord word by Wikipedia:Titelriglyne#Dubbelsinnigheid. Kan ons dalk eerder dié gesprek rig in die rigting van die tekortkominge van daardie beleid? (dalk ook op daardie besprekingsbladsy?) Dit klink vir my asof daar min of meer ooreenstemming is daarmee, maar ons nou vassit by 'n paar spesifieke gevalle. Terwyl ons net een artikel oor 'n Stephen Spielberg het, is daar nie dubbelsinnigheid nie. Oor iets soos Luxemburg, moet mens egter erken dat die dubbelsinnigheid van die begin af bestaan. Kom ons dink waarvoor is die dubbelsinnigheid belangrik: Êrens is 'n artikel wat na Luxemburg skakel en iets daaroor sê. Die skrywer van die verwysende artikel besef dalk nie daar is dubbelsinnigheid nie, en verwys dus na die "generiese" naam. Dit maak dit dan moontlik vir die leser om te besef dat die term nie 'n unieke betekenis het nie en kan hopelik uit die kort beskrywing aflei wat aangaan. Indien die skrywer van die verwysende artikel nie geweet het van die onderskeid nie, sal dit waarskeinlik onmoontlik wees om af te lei of daar na die provinsie of die stad (bv.) verwys is. Dus glo ek moet die twee dan gelyk aangebied word. Ek glo dubbelsinnigheid is nuttig in alle gevalle behalwe waar een betekenis vir alle gebruikers duidelik die sterker betekenis is. Anders gaan ons interne skakels dinge verkeerd verbind. Die MediaWiki-sagteware stel mens in staat om skakels na dubbelsinnige bladsye in 'n lys te sien sodat die skakels nagegaan kan word en om hulle direk te maak indien nodig/moontlik. Maar indien die skakels bloot na die groter betekenis toe skakel, is daar geen manier om te weet dat daar dubbelsinnigheid is wat later opgeklaar kan word nie. Net 'n idee; weet nie of ek mooi sin maak nie. --Alias 08:56, 21 Maart 2007 (UTC)
[wysig] Afrikaans vir "Malware"?
Ek sien dat die Engelse Wikipedia al die rekenaarwurms en virusse en ander kwaadaardige sagteware onder die term "malware" kategoriseer. "Malware" is 'n portmanteau van "malicious software" en ek get gewonder wat die korrekte Afrikaanse term sou wees (indien daar een bestaan). Anrie 13:43, 22 Maart 2007 (UTC)
-
- Ek twyfel of een bestaan. Dalk kan iemand met 'n bietjie kreatiwiteit 'n gepaste woord uitdink. Ek het gedink aan kwaadwillige programmatuur = kwaaipramme :) Maar ek dink nie dit gaan werk nie :)
-
-
- Ongelukkig kan ons nie self woorde uitdink en gebruik by 'n ensiklopedie nie. Ek sal gebruik maak van "kwaadaardige sagteware" tot tyd en wyl 'n ander voorstel gemaak word. Anrie 13:09, 24 Maart 2007 (UTC)
-
[wysig] Vuurtorings in Suid-Afrika
Hallooo...
Aangaande artikels soos Danger Pointvuurtoring (en al die ander vuurtoring artikels), is die korrekte benaming nie eerder "Danger Point-vuurtoring nie"? As ek reg onthou word samestellings met eiename met behulp van 'n koppelteken geskryf. Anrie 15:44, 24 Maart 2007 (UTC)