Румънска кирилица
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Румънската кирилица се е използвала за запис на румънския език до 1865 г. Тя не съвпада с молдавската кирилица, използвана в Молдавската ССР през 1940—1989 г.
Докъм средата на 19 в. в Румъния се е пишело на кирилица, а богослужението се е извършвало на църковнославянски. И досега из по-старите църкви в Румъния иконите са надписани на кирилица (такъв надпис има и на каменна колона на хълма на Патриаршията в Букурещ), а църковната лексика е изпълнена с черковно славянски думи като "spovedanie" - изповед, "pocăinţa" - покаяние и др.
Едва след 18 в. започва бавната замяна на църковнославянския език с румънски. През 1780 г. Johann Klein (Micu) издава във Виена граматика, първата румънска книга с латински букви: «Elementa linguä dacoromanä sive valachicä», в която за пръв път се доказва, че румънският език е романски. Изхождайки от западните земи с немско население, латинската азбука се налага постепенно, особено след оттеглянето на фанариотите през 1815 г. Това става и в дунавските княжества, но бавно, защото църквата се бои от влиянието на католицизма.
[редактиране] Таблица на съответствията
(предварителна)
буква | румънска латиница |
молдавска кирилица |
---|---|---|
А | a | а |
Б | b | б |
В | v | в |
Г | g | г |
Д | d | д |
Е | e | е |
Ж | j | ж |
З | z | з |
І | i | и |
И | i | и |
Й | i | ь |
К | k | к |
Л | l | л |
М | m | м |
Н | n | н |
О | o | о |
П | p | п |
Р | r | р |
С | s | с |
Т | t | т |
У | u | у |
Ф | f | ф |
Х | h | х |
Ѡ | o | о |
Ц | ț | ц |
Ч | c | ч |
Ш | ș | ш |
Щ | șt | шт |
Ъ | ă | э |
Ы | ||
Ь | - | - |
Ѣ | ea | я |
Ю | iu | ю |
IA | ia | я |
Ѧ | ia | я |
Ѫ | â | ы |
Ѯ | (ks) | (кс) |
Ѱ | (ps) | (пс) |
Ѳ | ||
Ѵ | ||
↑ | în | ын |