Discussió:Regió de Múrcia
De Viquipèdia
Trobe que aquest article hauria de dir-se "Regió de Múrcia" i deixar el de "Múrcia" per a la seua capital.
Si busque Madrid m'ix la ciutat i si busque Comunitat Autónoma de Madrid m'ix la autonomia. En canvi amb Múrcia no. Un poc de coherència per favor. Ah, i en "Madrid" sobra un enllaç perque Comunitat Autònoma i Provincia són el mateix, no cal duplicar articles.
- Enlloc d'exigir coherència als altres, la pots posar tu modificant el que trobis convenient. Amb més de 7000 articles, un no recorda tot el que ja s'ha fet. Llull 08:03 10 set, 2004 (UTC)
Perdona Llull, no ho deia de mala manera que el treu treball és admirable, jo no sé crear nous articles i per aixó no he fet, si que he aconseguit unificar els dos de la Gran Riuada de València, poc a poc i salut i força al canut.
- Jo tampoc ho deia de mala manera, però l'escriptura no hi entén, de tons de veu. Llull 16:14 10 set, 2004 (UTC)
Què romàntic.... ;-) En molts articles dels límits territorials (del PC, del PV) apareix un enllaç a Múrcia, quan es vol dir la Regió de Múrcia, així que igual com està ara no està malament, perquè no està clar que quan ens referim a Múrcia volem dir la ciutat o la regió (no és tan palés com a Madritttt).--158.42.184.155 16:18 10 set, 2004 (UTC)
Bé, he vist que algú està utilitzant de manera generalitzada el terme de "País Murcià". A banda de que és obvi que no és pas la denominació oficial (Región de Múrcia), desconec quin grau de tradició es té amb aquest nom. Vull dir, ací a la Viquipèdia en fem servir País Valencià perquè és el nom més comú en llengua catalana, i perquè hi ha una assolida tradició d'ús, tot i que fem servir Comunitat Valenciana en contextos d'oficialitat. En el cas de Múrcia crec que no és així, i dubtaria molt de la tradició en llengua catalana/valenciana de dir-lo "País Murcià" i , aleshores, li hauriem de dir "Regió de Múrcia". --Joanot 12:59 20 des, 2004 (UTC)
PD: O, millor dit, dir-lo simplement "Múrcia" per a tot el territori, i "Ciutat de Múrcia" per a la ciutat, cosa que es fa a vegades també amb "País Valencià" i "Ciutat de València". --Joanot 13:04 20 des, 2004 (UTC)
Taula de continguts |
[edita] País Murcià existe
Joanot entenc en part el que dius, feix el que estimis oportú. Solament vull aportar-te una dada. El nom de País Murcià no és res de nou. Fins i tot en els anys vuitanta record certa agrupació política cridada "partit del país Murcià". Altra cosa és que no existeixi com ens, a la qual cosa et recordo que els Països Catalans tampoc existeixen oficialment i si existeixen per a nosaltres.
- Certament. I, de fet, intentem esmentar el mínim posible el nom de Països Catalans a no ser que estiguem parlant d'un concepte geolingüístic, com si estiguerem parlant de la "catalanofonia" en equivalent de la "francofonia". Jo no voria gens malament que escrigueres dins de l'article de "Regió de Múrcia" una explicació sobre l'ús de "País Murcià" per motius polítics, però no veig motiu per a fer-lo servir d'una manera generalitzada si no hi ha tradició. --Joanot 20:34 21 des, 2004 (UTC)
PD: Per altra banda, et recomane que et faces un compte d'usuari a la viquipèdia, potser així podràs aportar-nos millor els teus coneixements i informació, ja que series identificable i localitzable.
-
- Home, Joanot, sempre estem a temps de fer un recompte amb el google. jaja. Makinal 21:18 21 des, 2004 (UTC)
-
-
- Jejeje, et penses que no ho he fet?. I la conclusió que he arribat és que n'ho hi ha gaire tradició a no ser que estiguem parlant de l'àmbit polític. Si vols et pose els resultats. --Joanot 10:20 22 des, 2004 (UTC)
-
Sento haver-vos causat problemes. Solament pretenia ampliar conceptes de bona fe. Com per exemple parlar de l'ús del català/valencià a Múrcia, i parlar de la catalanitat històrica d'algunes comarques de Múrcia, em va semblar que ho de "Salses a Guardamar..." quedava un poc imprecís. Estima el teu consell, m'obriré un compte. Salutacions
-
-
- Tranquil, no ens has causat cap problema, n'hem tingut de pitjors! Ets benvingut, el·lementalment, no tingues cap por, i estarem encantats de copartir informació i de treballar amb tu. Vinga, ànims. Saluts. --Joanot 10:19 22 des, 2004 (UTC)
-
[edita] Noms murcians en català
Fa temps vaig estar avisant sobre la mala traducció (forçada) de noms murcians al català. Ara he trobat això. Llull 21:54 26 gen, 2005 (UTC)
[edita] Nom
No hauria de posar (a la taula de la dreta) Comunitat Autònoma de la Regió de Múrcia? Enlloc del nom en castellà?...
Flazzy 18:08 3 ago, 2005 (UTC)
- Sí, jo estic d'acord amb tu. Si ningú no es queixa, ho canviem. --Makinal 10:03 6 ago, 2005 (UTC)
[edita] La secció de Comarques la trobo innecesaria
Trobo innecesaria la secció que posa "Comarques", ja que hi ha una altra nova que segueix l'estil de les comarques valencianes. Proposo la seva eliminació, i en comptés de aixó posar simplement l'enllaç a Comarques de Múrcia. --Assarbe 10:03 14 set, 2005 (UTC)
[edita] Nombres de los municipios murcianos
He visto como se ha traducido Bullas a Bulles, puestos a inventar propongo:
- Buies
- Morataia
- Caravaca de la Creu
- Jumeia
- Rambla del Jueu
- Clavegueram (Alcantarilla)
- Àguiles
- Masarró
- La Torre del Patxeco
- Riu Mula
- Mar Xicotet
- Les Torres de Cotorres
- Alguases
- Abarà
- Siessa
- San Xavier
- San Pere del Pinatar
- Els Alcassers
- Els Naretjos
- La Unió
- La Mànega del Mar Xicotet
- Espinard
[edita] Regió de Múrcia i Espanya
No veig cap motiu enlloc per a posar a la seva taula que la Regió de Múrcia és del país Espanya i pel contrari no al País Valencià, Andalusía, que surten com a part dels seus homonims. En la meva opinió dona a entrendre que tan sols la Regió de Múrcia és Espanya. Em sembla imprecís i enganyos. Si posem que Aragó está al país Aragó, crec que també s'hauría de fer amb Múrcia. --Assarbe 19:43, 1 març 2007 (CET)