Petrolejový princ
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Petrolejový princ (Der Ölprinz) je dobrodružný román německého spisovatele Karla Maye. Román nejprve vycházel v letech 1893-1894 na pokračování ve stuttgartském časopise pro mládež Der Gute Kamerad (Dobrý kamarád) a prvního knižního vydání se dočkal roku 1897 v nakladatelství Union Deutsche Verlagsgesellschaft, Stuttgart. Nakladatelství Karl-May-Verlag, Bamberg vydává v rámci souborného díla Karla Maye (osmdesát sedm svazků) román pod pořadovým číslem třicet sedm.
Román vypráví o boji Old Shatterhanda, jeho pokrevního bratra apačského náčelníka Vinnetoua a jejich přátel (zálesáci Sam Hawkens, Dick Stone a Willy Parker, Hobble Frank a Tetka Drollová) jednak proti zločinné bandě, přepadávající přistěhovalce, jednak proti podvodnému petrolejovému magnátovi, který chce prodat falešné petrolejové jezero.
První české vydání románu se datuje do roku 1922. Pod názvem Olejový princ jej v překladu J. Rudolfa a s ilustracemi Karla Šimůnka vydal pražský nakladatel Vojtěch Šeba.
Následující tři česká vydání pocházejí z dalšího pražského nakladatelství Toužimský a Moravec. Zde román vyšel v rámci tzv. Velké řady knih Karla Maye v překladu Jiřího Freunda a s ilustracemi Zdeňka Buriana nejprve roku 1932 a pak roku 1934 a 1937. Raritou je výňatek z románu, který toto nakladatelství vydalo roku 1936 jako neprodejnou novoročenku roku 1937 pod názvem Hořčicoví indiáni (s podtitulem Z povídaček trappera Hobble-Franka). Brožurka měla dvanáct stran a byla doprovázena ilustracemi E. Biró.
Na další vydání si museli čeští čtenáři počkat celých třicet tři let. Teprve roku 1970 vydalo knihu s ilustracemi Zdeňka Buriana a v překladu Jaromíra Průšy nakladatelství Albatros (v té samé úpravě vyšla kniha v Albatrosu ještě roku 1991) a pak až roku 1982 mohlo román vydat v překladu Věry a Karal Houbových a ilustracemi Gustava Kruma nakladatelství Olympia.
Roku 1993 vydalo obnovené nakladatelství Toužimský a Moravec opět svou novoročenku Hořčicoví indiáni (tentokrát s ilustracemi Petra Barče, roku 1994 vydalo společně román s ilustracemi Jana Hory nakladatesltví GABI a Oddych z Českého Těšína, v roce 1995 vyšla kniha ve dovu svazích v rámci projektu Souborné vydání díla Karla Maye v překladu Vladimíra Šundy a s ilustracemi Josefa Pospíchala brněnské nakladatelství Návrat. Zatím poslední české vydání je z roku 1997, kdy román vyšel v nakladatesltví [Toužimský a Moravec]] s ilustracemi Zdeňka Buriana v upraveném překladu z roku 1932.
[editovat] Podívejte se také na
[editovat] Literatura a odkazy
- Klaus Farin: Karel May – první německá pop-hvězda, Arcadia, Praha 1994,
- Karel May: Já, náčelník Apačů, Olympia Praha 1992,
- karelmay.wz.cz/ Česká vydání mayovek do roku 1948
- http://karel-may.majerco.net/ Karel May - Mayovky na Internetu
- http://www.karl-may.de/ Nakladatelství Karl-May-Verlag (německy)
- http://karlmay.leo.org/ Karl-May-Gessellschaft (německy)
- http://www.karl-may-buecher.de/ Karl May Bücher (německy)
- http://www.karl-may-bibliografie.de/ Karl May Bibliografie (německy)