Diskuse:Spoiler
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Neexistuje v naší krásné a barvité řeči nějaký ekvivalent tohoto slova? A kde je dáno, že to musí být nutně jednoslovný výraz? Spoiler ve smyslu zde definovaném jsem nenašel ani v jednom slovníku cizích slov. Podle mého názoru jde o neopodstatněné umělé zatahování cizího slova do češtiny.
— Danny B. diskuse | mail přehled příspěvků 17:42, 26. 1. 2006 (UTC)
- ve smyslu zde použém se slovo spoiler dřív myslím překládalo jako "vyzrazení zápletky" nebo nějak podobně. --Power 10:42, 27. 1. 2006 (UTC)
-
- Neopodstatnělé umělé zatahování cizího slova do češtiny to jistě je, ale už k němu došlo. Toto heslo IMHO patří (přinejmenším v aktuální podobě) spíše na Wikcionář, ale s tím, že se v češtině používá, se prostě musíte vyrovnat (a případně proti tomu bojovat někde jinde než na Wikipedii). --Mormegil ✉ 11:24, 27. 1. 2006 (UTC)
-
-
- Vizte též Šablona diskuse:Spoiler#Překlad názvu (přeneseno Zpod lípy). --Malýčtenář 11:26, 27. 1. 2006 (UTC)
-
Co takhle spoiler
- rušič vztlaku - letectví
- plocha zvyšující adhezi kol - automobily
--Kuklava 13:47, 7. 9. 2006 (UTC)