Diskussion:Kommunikationsmodell nach Katz und Foulkes
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Is doch klasse beschrieben, wo liegt das Problem?
Für jemanden, der nicht weiß, worum es hier geht:
- Das Lemma stimmt nicht überein. Der Artikel sollte beginnen mit "Das Kommunikationsmodell nach Katz und Foulkes" ist ein...
- Warum ein deutsches Lemma, dann englisch erklärt, dann wieder ein deutscher Begriff. Wie heißt das Modell nun? Ist es ein Modell oder ein Ansatz? Gibt es da Unterschiede?
- Wer ist Katz und Foulkes?
- Wozu ist das ganze? Spielt es heute noch eine Rolle? Hat ja schon ein paar Jahre auf dem Buckel. ;-)
- Ich würde mir wenigstens im zweiten Satz noch eine verständliche Erklärung für den Nicht-Kommunikationswissenschaftler wünschen, so etwa: "Das Modell spielt eine Rolle in der [...] und wird heute vor allem von/für [...] eingesetzt " oder so.
- Besser kategorisieren und mit verwandten Begriffen verlinken
- Beispiele.
--elya 20:02, 27. Jan 2006 (CET)