Diskussion:Kuhdung
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
In Österreich heißt es eindeutig: DIE KUHFLADE und nicht "der Kuhfladen". also bitte beide Versionen berücksichtigen!
Habe "österreichisch" geändert in "In Österreich heißt ..." da es keine österreichische Sprache gibt. In Österreich spricht man ja auch deutsch (die Bezeichnung der Sprache "deutsch" steht nicht für Deutschland.) Unterschiede wie "Kufladen-Kuflade" beruhen auf dem unterschiedlichen Sprachgebrauch (der selbst innerhalb der Schweiz, innerhalb Deutschlands und zu anderen deutschsprachigen Gegenden in Europa unterschiedlich ist.) Es gilt hier also: deutschländischem Deutsch versus österreichischem Deutsch.
Ist dieser Artikel echt notwendig? Das ist absoluter Schwachsinn!
Ich finde diesen Artikel sehr empfehlenswert! Der Kuhfladen oder die Kuhflade oder das Chueflädli ist die Lektüre unbedingt wert.
Natürlich ist dieser Artikel notwendig.In Biologie kann man zum Beispiel sich an diesem Artikel vorbereiten für das Thema Kot oder als Grundlage für ein Referat verwenden. --Mike0212 13:41, 24. Dez. 2006 (CET)