Benutzer Diskussion:ThorstenS
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Hey, willkommen in der Wikipedia. Einen redirect kannst du auch selber erstellen. Gib einfach als Text #REDIRECT [[Seite wohin verlinkt werden soll]] ein. Weitere Tipps und Hinweise findest du unter Wikipedia:Erste Schritte und unter Wikipedia:Zweite Schritte.
Grüße von Mikue 12:44, 26. Jul 2004 (CEST)
[Bearbeiten] Camelit
Hallo ThorstenS, ich finde es zwar sehr schön das du dich so sehr um dein Projekt U-Bahn Haifa/Camelit kümmerst, dennoch war es ja wohl nicht nötig den Link U-Bahn Haifa wieder in Camelit umzuändern. Denn niemand kann sich eigentlich etwas unter dem Namen Camelit etwas vorstellen und es war ja wohl richtig zu behaupten das Haifa eine U-Bahn hat, auch wenn es strenggenommen eine unterirdische Standseilbahn ist. Deshalb würde ich es sehr begrüßen wenn du es zulässt, dass der Link Camelit wieder in U-Bahn Haifa geändert wird. --Jcornelius 11:45, 14. Aug 2004 (CEST)
Hallo Jcornelius, ich habe auf U-Bahn auf der Diskussionsseite dieses Thema aufgemacht. Könnten wir dort weiterreden? Ich bevorzuge den Eigennamen der jeweiligen U-Bahnen zu benutzen, da er 1. gebräuchlicher ist und 2. die Wiki-Lemma so lauten. -ThSch 13:50, 14. Aug 2004 (CE
[Bearbeiten] Blutgeld-Artikel ist kein stub mehr
Thorsten, der Blutgeld-Artikel ist ok, ich habe mich wohl geirrt - sorry --Nyxos (Talk/Diskussion) 00:40, 26. Aug 2004 (CEST)
[Bearbeiten] London Tube
Ich wollte bloß noch einmal fragen, damit keine Missverständnisse auftauchen: Ist es in Ordnung, wenn ich den Artikel U-Bahn London nach London Tube verschiebe? --Jcornelius 11:10, 28. Aug 2004 (CEST)
- Ich meine, wird sollten die offiziellen Abkürzungen benutzen, im Falle von London wäre das London Underground. Wenn du willst, kannst du den umgangssprachlichen Begriff auf der U-Bahn Seite in Klammern hinendransetzten. Das ganze sähe dann so aus:
- London: London Underground (Tube)
- -ThSch 15:55, 28. Aug 2004 (CEST)
[Bearbeiten] Danke Sehr
Danke sehr ThorstenS. Ich konnte Deutsch lesen und verstehen aber nicht so gut schreiben. Waerth 08:57, 31. Aug 2004 (CEST)
[Bearbeiten] Falschschreibung in Bildernamen
Ich verstehe, dass ich übersehen habe, dass ich den Bildernamen auch geändert habe. Aber spätestens beim zweiten Mal hätte ich persönlich das Bild mit richtig geschriebenen Namen hochgeladen? Oder spricht da etwas dagegen? -Paddy 21:32, 18. Okt 2004 (CEST)
- Es spricht dagegen, dass Änderungen an Bilderlinks, nicht vorgenommen werden sollten, wenn auch nicht gleichzeitig der Dateiname mitgeändert wird. Sonst kommt es zu dem bekannten Effekt. Warum baust in deinem Bot(?) nicht eine Regel ein, die Bilderlinks ignoriert? Die fragliche Schreibweise "weiss" habe ich daher genommen, da ich nicht weiß, ob der Dateiname beim Hochladen (Transfer verschiedener Computersysteme), verstümmelt wird. In den anderen Dateinamen der Bilder wird beispielsweise das Wort "gruen" nicht in "grün" geändert. -ThSch 18:40, 19. Okt 2004 (CEST)
Was spricht gegen eindeutige richtig geschriebene Bildernamen? --Paddy 05:47, 30. Okt 2004 (CEST)
[Bearbeiten] Kfz-Kennzeichen (Japan), Änderung Bildlinks
Ich will noch mal ein paar Sätze zu Diskussion mit der Bildbeschreibung schreiben. Leider kann ich die vorherige Diskussion in nicht weiterführen, da ich in dein Archiv nicht schreiben kann. Ich habe bei dem Artikel das erste Mal selber Bilder hochgeladen und wusste nicht, ob es bei Umlauten zu Problemen kommt, d. h. dass sie nach dem Hochladen verstümmelt sind. Ich bin daher auf Nummer sicher gegangen, und habe sie umschrieben (ü->ue, etc.). Wenn du damit Probleme hast, habe ich nichts dagegen, dass du selbst die Umbenennung vornimmst. Ich sehe dazu keinen Grund, da
- 1. der Dateiname nicht falsch, sondern meiner Meinung nach alternativ geschrieben ist und
- 2. der Dateiname selbst nicht im Artikel auftaucht und es damit primär keine Rolle spielt ob er halbrichtig (im Sinne von Umlautumschreibung), abgekürzt oder z. B. in englischer Schreibweise geschrieben ist.
Ich sehe allerdings bei deiner Vorgehensweise mit dem Bot(?) die Gefahr, dass weitere Dateinamen in anderen Artikeln unbeabsicht geändert werden, wenn sie z. B. abgekürzt sind, und diese Abkürzungen zufällig eine Fehlschreibung ergibt oder wenn Schweizer statt dem ß das ss in Dateinamen benutzen. Daher mein Rat an dich, dass generell die Rechtschreibprüfung alle Bildlinks ignoriert.
Mein Rat an Dich verschiebe das Bild an den richtigen englischen Namen oder besser noch auf den richtigen deutschen Namen. --Paddy 05:35, 30. Okt 2004 (CEST)
[Bearbeiten] Taiwanisch
Hallo Thorsten! Ich habe heute zum ersten Mal ein paar Artikel für Wikipedia verfasst und bin auch nicht sicher, wie die Diskussion funktioniert. Ich meine übrigens, dass das von dir korrigierte Taiwanisch trotzdem großgeschrieben werden müsste, weil die Sprache Taiwanisch gemeint ist. --HAL 15:29, 13. Nov 2004 (CET)
[Bearbeiten] Transrapid Shanghai
Hallo Thorsten,
ich denke, dass eine Erwähnung im Listen-Artikel nicht nötig ist (kann aber natürlich drin bleiben). Auch wenn es nach der Definition eine Art U-Bahn ist, würde ich es eher zur einer Art S-Bahn zählen, bzw. es ist ja eigentlich nur eine Flughafenexpress. Trotzdem sollte es im (zukünftigen, oder gibts den schon ?[1]) Shanghaier U-Bahnartikel einen Hinweis darauf geben.Lange Rede, kurzer Sinn: Wenn du willst, lass es drin (ich hab nichts dagegen). --[[Benutzer:Jcornelius|Jcornelius ]] 20:36, 14. Nov 2004 (CET)
[1] Meine Internetverbindung ist grade sehr, sehr langsam (muss 28k-Moden benutzen)
[Bearbeiten] Reiseschutzpass
Soweit ist das verstehe ist das ok, ich bin da aber auch kein Experte, habe den Artikel Volmer-Erlaß auch nur geschrieben, als ich aus Eigeninteresse mal ein paar Stunden recherchiert habe. Da gibts bestimmt noch eine Menge hinzuzufügen. -- Vinci 13:36, 6. Dez 2004 (CET)
[Bearbeiten] Lohr
Hallo ThorstenS,
ich habe den Inhalt mal von Lohr a.Main nach Lohr am Main verschoben und aus dem ersteren einen Redirect gemacht. Vielleicht waren wir beide aber etwas vorschnell, denn auf auf der offiziellen Website von Lohr steht als Adresse der Stadt Lohr a. Main, somit wäre weder der alte noch der neue Name wirklich korrekt. --Cairimba 08:16, 18. Jan 2005 (CET)
[Bearbeiten] Treffen der Wikipedianer in Rhein-Neckar
Hallo Thorsten,
was hältst Du von einem Treffen im Rhein-Neckar-Dreieck? Infos gibt es unter Treffen der Wikipedianer oder bei mir per Mail. --LuTo 00:36, 26. Jan 2005 (CET)
[Bearbeiten] Persischer Golf
Hi, du hast mal im Umkehrosmose Artikel geschrieben dass sich der Salzgehalt mittelfristig erhoehen wird durch die Wasserentnahme und ich haett gerne gewusst wo du die Info gefunden hast, da google da nix hergibt - wenns geht nach mandavi klammeraffe web de--Mandavi 09:20, 31. Jan 2005 (CET)
- Ich kopiere mal meinen Kommentar aus der Diskussion:Meerwasserentsalzung:
- Hoffe es ist das, was du suchst. -ThSch 22:33, 31. Jan 2005 (CET)
-
- ja, dass hilft mir - vielen dank--Mandavi 14:50, 1. Feb 2005 (CET)
-
[Bearbeiten] Arabisch
Hier versuchsweise die erste Zeile der UAE-Hymne [[3]]:
72813 % u2html [arblish "Eycy blAdy EAc AtHAd AmAr AtnA"]
ﺎﻨﺗﺍ ﺭﺎﻣﺍ ﺩﺎﺤﺗﺍ ﺵﺎﻋ ﻱﺩﻼﺑ ﻲﺸﻴﻋ
Auf meinem uralten IE5.00 kommt's richtig (von rechts nach links), 6.0 auch, aber ich höre, daß Mozilla 1.4 es wieder wendet... Bevor ich mich weiter am Text abmühe, bitte ich um Feedback, ob diese Probe bei anderen richtig erscheint. Suchenwi 22:26, 13. Feb 2005 (CET)
[Bearbeiten] QO Korea
Moin ThorstenS! Du hast ja hin und wieder auch bei koreanischen Artikeln mitgeholfen, daher dachte ich, dass du vielleicht auch Korea bei der Themenwahl der Qualitätsoffensive unterstützen willst. Die Gründe habe ich hier dargelegt: Qualitätsoffensive/Themenabstimmung/Land#Korea -- iGEL (+) 02:11, 24. Mär 2005 (CET)
[Bearbeiten] Hofheim in Unterfranken
Hallo ThorstenS,
mein Name ist Andreas, ich bin zu Dir gestossen weil Du einen Bericht über Hofheim in Unterfranken ins Wikipedia-Netzwerk eingestellt hast. Darf ich fragen ob Du eine besondere beziehung zu Hofheim hast? Ich würde gerne auch berichte schreiben bzw. bearbeiten. Allerdings habe ich ein wenig Angst das ich alles zerstöre. Kannst Du mit einwenig einen Einstieg geben? Falls Du mich kontaktieren willst tue es bitte pe E-Mail: Meine Adresse andreas2005(-at-)texor.de
[Bearbeiten] Licensing Expo 2005 picture under CC-SA
Greetings! Expo 2005 is the Destination of the Month on Wikitravel, and I would love to put your image on the front page. Could you dual-license it under the Creative Commons CC-SA license?
Please let me know on en-wikipedia or Wikitravel. Thanks! 203.147.0.44 07:59, 1. Mai 2005 (CEST) (Jpatokal)
- Your image is on the Main Page now. Thanks! 202.176.111.148 12:16, 2. Mai 2005 (CEST)
[Bearbeiten] License plates in Germany
Hallo ThorstenS thank you for the Ergänzung !! I must confess I have only ever seen AD number plates, but maybe that´s because I´m in Berlin?? Unfortunately it´s not quite clear what you wrote about reconising the number plates from far away... Do you mean from a distance?? or do you mean "nicht aus der Gegend".. I haven´t changed anything, but maybe you could clarify what you mean... grüße aus der Hauptstadt. IsarSteve 14:15, 1. Mai 2005 (CEST) und noch etwas.. haben die Buchstaben AD, AF, HK or IF irgend eine Bedeutung?? IsarSteve 14:29, 1. Mai 2005 (CEST)
- To the meanings of the letters: I found two arguments, the first says the letters are chosen randomly, (just make sure, there will be no problem with German city names for a future extension) and the other say yes. With AF I thought in the beginning it means Armed Forces, for the others I found in the Internet explanations such as, AD=Army Dept., IF=Intern?? Forces, which says the Army separates between private and offical vehicles.
- The other point with from far away you are right I mean from the distance. The new plates where introduced to make it more difficult for a terrorist or so ;-) to figure out it is a US-registered car and you can test your recently purchased car bomb (just joking ;-). You see the likeness with the German plates. But since most of the cars are imported from the US there is not enough space to put a "large" German plate on it. So there is the smaller version with is in Germany almost exclusively used on light motorcycles. For a German to get a small plate for his car, even it is an imported one and you have a good reason to demand a small plate approved by the "Zulassungstelle" (car registration office), it is more likely the Zulassungsstelle demands that you exchange for example your bumpers to make a standard (large) size plate fit. So if you ever see a car with a small version plate it is 99% US-Army-registered which reduces the plate style change a few years ago to absurdity. So far HK are the one which are only small sized, AD are always standard size. The other I do not know. -ThSch 14:56, 1. Mai 2005 (CEST)
- Thanks! just a thought.. maybe AF stands for American forces?? Regarding security etc.etc. If they really wanted to be anonomous ..they could use regular German plates.. oder??
-
-
- Americans are too proud to use foreign registration plates, my opinion. I am not sure, but when I was last time in Frankfurt they use there the Official plates (Behördenkennzeichen), such as F:1234. I asked also for this on the diplomates-plates-page since it could be also consular staff etc. (quite a lot of car at a secured housing complex with concrete blockes and guards everywhere. They make it really easy to find them). Have also a look here for diplomats-plates (if your German is good enough): Diskussion:Diplomaten-Kfz-Kennzeichen#anmerkung_zu_variante_2 -ThSch 15:53, 1. Mai 2005 (CEST)
-
-
-
- This is a bit "off theme" but do you know when the British & Dutch military plates for Germany were discontinued..?? I think the Brits also changed to regular UK plates for security reasons around 1987 but did the Dutch??IsarSteve 15:21, 1. Mai 2005 (CEST)
-
-
-
-
- No idea they have at least not the demand to request German lookelike plates :-) But the Dutch had barracks in Germany? That is new for me. Hint: Have a look to the Weblinks on the German and English registration plate pages, maybe you find an answer there. -ThSch 15:53, 1. Mai 2005 (CEST)
-
-
Have a look here [4] There are a lot German registration plates from the last decades including a special section with all US-Military ones dployed in Germany. -ThSch 15:59, 1. Mai 2005 (CEST)
-
-
-
-
- Many thanks for keeping me in touch and also for the info on the dutch military plates... very interesting!!
-
-
-
grüße aus Berlin IsarSteve 23:02, 19. Jun 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Flagge Südafrikas
Hi!
Ich habe zuerst auf der Diskussionsseite behauptet, dass die Übersetzung schlecht sei... muss ich aber zurücknehmen... ist eigentliche eine recht gute Übersetzung :)... also mach ja weiter mit dem Übersetzen und lass dich nicht abschrecken.
Gruß --Igrimm12 20:24, 11. Mai 2005 (CEST)
- Ich habe allerdings nach deinem Kommentar schon ein paar Tage an meinen Fähigkeiten gezweifelt. Das Übersetzungproblem bestand darin, dass viele Wörter (wie hissen oder einholen) fast in jedem Satz vorkommen und man schlecht für Abwechslung sorgen kann. Es ist allerdings auch schon ein sehr trockener "Amts"-Text. Andererseite habe ich die Übersetzung nahezu im Halbschlaf zur geistigen Ablenkung gemacht, daher sind auch sehr viele Flüchtigkeitsfehler drin. Die habe ich danach nicht mehr korrigiert, da Wikipedia ja ein Gemeinschaftsprojekt ist, und auch mal andere ran sollen, um den Text zu verbessern. Wie ich sehe, läuft auch schon eine Diskussion, den Text insgesamt zu straffen. -ThSch 21:10, 11. Mai 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Nature's Platform
3 June 2005
Hallo ThorstenS,
I'm the one who added the link to Nature's Platform -- Health Benefits of the Squatting Position. I think it contains vital information to encourage people to use this method. I got it from the "Toiletten_in_Japan" article.
Could you please explain why you deleted the link? Is there some other way to include the link that would be acceptable to you?
Please reply by visiting http://www.naturesplatform.com and clicking on "send us email"
Thanks,
Jonathan Isbit
- Hello Johnathan!
- I have not deleted your link. I just moved it down to the end of the article in order to follow the "Wiki-Standard" which states that external links should be at the end of the article. Here you can see the difference between the two versions: [5]. -TOSHI 22:22, 3. Jun 2005 (CEST)
3 June 2005
Dear ThorstenS,
Please accept my apologies. And thank you for your understanding.
Sincerely,
Jonathan
[Bearbeiten] Fragen an U-Radio Erewan?
Hej - habe deinen U-Bahn-Artikel jetzt mal sprachlich überarbeitet; es ging mir beim Lesen übrigens wirklich (kurzzeitig) so, dass ich überlegte, ob es die Bahn wirklich gibt. *g* Gruß von --Wahrerwattwurm Mien Klönschnack 14:58, 29. Jul 2005 (CEST)
- Muss wohl an dem Propaganda-Texten liegen, den ein guter Teil des Artikels zugrundeliegt. Ach ja, Wagon ist u. a. die neue (alternative) Schreibweise von Waggon. Und danke für die schnelle Bearbeitung. -TOSHI 21:09:29, 29. Jul 2005 (CEST)
Hallo Thorsten,
jetzt wo ich da bin, kann ich auch was zu deinem Artikel sagen :-). (Erstmal danke fürs Erstellen!) Ich denke, bei den wenigen Quellen die es dazu gibt, ist der Artikel schon sehr gut. In meinen Büchern und im Internet habe ich nichts mehr dazu gefunden, außer dem hier. Dort steht, das es drei oberirdische Stationen gibt, leider steht dort nicht welche. Fahrgastzahlen sind dort auch noch angegeben.
Achja, eine Karte erstelle ich heute noch für den Artikel. Viele Grüße --Jcornelius 10:10, 30. Jul 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Transrapid Shanghai
Moin, wenn ich das richtig sehe, hast Du diesen Artikel aus Transrapid kopiert und etwas erweitert. Wg. Doppelung wurde jetzt ein LA gegen ihn gestellt, den ich erstmal in einen Mehrfacheintrag gewandelt habe. Wenn Du noch an diesem Thema interessiert bist, baue bitte Shanghai aus und ersetzte den entsprechenden Inhalt um Hauptartikel durch einen kurzen Hinweis ala Weiteres siehe Transrapid Shanghai oder uebernimm die Dir wesentlichen Aenderungen in Transrapid und lasse dann Shanghai loeschen. Gruss und Danke --87.123.78.213 23:53, 5. Sep 2005 (CEST)
- Danke, ich kümmer mich drum. -Toshi. 14:17:58, 6. Sep 2005 (CEST)
-
- Danke, so gefaellt es ... --87.123.105.163 14:22, 7. Sep 2005 (CEST)
[Bearbeiten] German number plates
Hallo Thorsten, weißt du vielleicht, wie groß eine Stadt oder ein Kreis sein muss, um 2 Buchstaben zu bekommen statt 3? Oder ist das nicht ganz so genau? Du scheinst dich auszukennen! Saintswithin 23:01, 6. Sep 2005 (CEST)
- Ich kann dir nur meine Beobachtungen mitteilen. Große Städte (aber auch die Bundeswehr ("Y") mit ihren großen Fuhrpark) haben aufgrund der Einwohnerzahl ein hohes Zulassungsaufkommen von Fahrzeugen (bei A=Augsburg trifft das wohl auch nicht ganz so zu). Je kleiner die Landkreise und Städte mit ihren Einwohnerzahlen werden, desto länger wird die Abkürzung des Zulassungsbezirks. Es gibt meiner Ansicht nach keine feste Regel wie > 100.000 Einwohner, dann zweistellig, sonst dreistellig. Dies wäre auch schlecht umzusetzen, da die Einwohnerzahlen Änderungen unterworfen sind. In Ostdeutschland sind die Zulassungskürzel meist dreistellig, da viele kürzere schon in Westdeutschland vergeben worden sind und der Fahrzeugbestand einer Zulassungsstelle geringer ist. Somit braucht man weniger Kombinationsmöglichkeiten nach den Zulassungskürzel und kann, ohne Probleme in naher Zukunft befürchten zu müssen, dreistellige Zulassungskürzel verwenden. Wie gesagt, dies ist alles mein persönlicher Eindruck. Wenn du weitere (verlässliche) Informationen dazu suchst, schreib ruhig mal ans Verkehrsministerum [6]. Sie haben mir damals auch mit den unzulässigen Unterscheidungskombinationen weitergeholfen. -Toshi. 09:54:29, 7. Sep 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Easycard Taipei
Hallo, ich hatte schon das Foto meiner Easycard hochgeladen, was jetztnoch den Artikel ziert, dann aber gesehen, dass der Artikel schon einmal ein Foto hatte, Du das aber schnell wieder entfernt hast. Sah das anders aus als meins? Was waren die Bedenken, ging es um das Logo oder ein Schmuckmotiv, wie ich es mit dabei habe? Bitte um kleine (Entscheidungs-)Hilfe. --Vintagesound 11:43, 20. Okt 2005 (CEST)
- Ich meine den Artikel Easycard, falls das unklar war. :P --Vintagesound 13:43, 20. Okt 2005 (CEST)
-
- Ich hatte eine ältere Kartenversion, wohl die kurz nach der Einführung, gehabt. Sie sieht genauso aus wie die Rückseite (4 Farbkleckse) deiner Abbildung, allerdings ohne den chinesischen Text in der Mitte der Karte. Bei Interesse kann ich dir den Scan von damals per eMail zuschicken (33 kB). Der Grund, warum ich diese Karte so schnell wieder entfernt habe, sind urheberrechtlicher Natur. Ich hab mir damals erst nach dem Hochladen die FAQ dazu bei Wikipedia genau durchgelesen (und kalte Füße bekommen ;-). Bei der engl. Wikipedia gabs wohl auch Probleme, da das Kartendesign urheberrechtlich geschützt ist. Ich halte es für sehr wahrscheinlich, dass dein Bild nicht sehr lange zu sehen sein wird. Für mich ist die Sache mit den Fotos (es sei denn, ich habe selbst fotografiert) ein heißes Eisen. Wenn du nun Zweifel hast, frag mal bei der Urheberrechtsdiskussionseite nach. Ich halt mich zu den Thema mehr im Hintergrund. -Toshi. 13:50, 20. Okt 2005 (CEST)
-
- Dann nehme ich das mal selber offline. :/ --Vintagesound 18:50, 25. Okt 2005 (CEST)
- Und ich frage gleich nochmal bei der TSCC nach, ob und wie wir eine verwendbare Abbildung bekommen können. :) --Vintagesound 19:00, 25. Okt 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Zyprer
Es würde mich sehr interessieren zu erfahren woher Sie diese irreführende Informationen über Zyprer und Zyprioten haben. Es gibt überhaupt keinen Unterschied. Vielen Dank.
Eine Zyprerin
- Hallo, da du leider keinen Benutzernamen hast, hatte ich vermutet, dass es sich um "Vandalismus" handelte. Ich gebe zu, dass ich Beiträgen von angemeldeten Benutzern eine höhere Zuverlässlichkeit zutraue. Nun ja, ich werde erst mal nichts rückgängig machen. Die Aussage mit den türkischen und griechischen Zyprern stammt vom Erstautor Benutzer:Ilja_Lorek. Ich habe auf seiner Diskussionsseite ein Nachricht hinterlassen, mit der Bitte um Klärung. -Toshi. 16:23, 6. Nov 2005 (CET)
- Vielen Dank Toshi!Ich muß genauer die Wikipedia Erste Schritt etc. lesen. Ich wurde gerne den Benutzernamen Eine Zyprerin verwenden aber ich weiß noch nicht genau wie es geht. Ich bin gespannt auf die Klärung. Wie du sehen kannst die Seite ist schon wieder geändert worden, aber ich warte erstmal.
- Eine Zyprerin
-
- Um einen Bunutzernamen zu bekommen, musst du oben rechts "Anmelden" anklicken. Ich habe bei der letzten Änderung des Artikels nur das Format, aber nicht den Inhalt geändert. Daran mache ich auch erst mal nichts, bis die Sachlage geklärt ist. Viel Spaß noch bei Wikipedia! -Toshi. 17:53, 7. Nov 2005 (CET)
- Zypriot und Zypriotin (zypriotische Griechen) steht noch im Duden und Wahrig (2001), Encarta (2005), Brockhaus (2003), allerdings sind meine Nachschlagewerke beide nicht mehr die Neuesten, das Auswärtige Amt spricht dagegen von Zypren, diese Bezeichnung ist mir noch relativ fremd oder mindestens neu und klingt auch noch sehr künstlich, wurde geschaffen, weil der Zypriot, Zypriotin halt schon griechischer Herkunft sei und die nordzyprische Bevölkerung damit nicht glücklich war. Zyprer oder Zyprin entspricht jedenfalls der moderneren Wortbildung, Münchner, Berliner, na ja, auf griechisch und türkisch klingt es wahrscheinlich schon wieder ganz anders. Ilja • 15:12, 7. Nov 2005 (CET) Bertelsmann - Die deutsche Rechtschreibung (1999) bringt Zyper und Zypriot ohne eine Erklärung dazu zu bringen. Und auf der zypriotischen Website [7] wird in Englisch das Wort Cypriot verwendet.
- Danke Ilja, in meinem Duden von 1995 stehen bei den beiden Begriffen leider keine Erläuterungen dabei. Beim nächsten Besuch in der Bücherei werde ich mich dort mal schlau machen. Und zu den Begriffen "-er" es ist tatsächlich eine Änderung in den letzten Jahren in Gange, da die alten, längeren Bezeichnungen als abwertend verstanden werden. Diese stammen meist noch aus der Kolonialzeit. Ein bekanntes Beispiel dafür ist "Singapurianer" mit der Endung "ianer". Heute hält hat man es knapp und kurz (moderner) "Singapurer". Vieles scheint auch aus Faulheit falsch übersetzt worden zu sein, Beispiel Taiwanese (engl.: taiwanese) und das im Deutschen korrekte Taiwaner. Oder die vielen aus dem Englischen stammenden "-i" wie Emirati, Omani, Pakistani statt Emirater, Omaner, Pakistaner. Aus diesem Grund ist die offiziellen englischen Bezeichnung Cypriot im Deutschen wertlos, eine Übersetzung als Zypriot kann höchstwahrscheinlich falsch sein. -Toshi. 17:53, 7. Nov 2005 (CET)
-
- Das Ergebnis meiner Recherche findet sich unter: Diskussion:Zyprer -Toshi. 17:26, 8 November 2005 (CET)
[Bearbeiten] Registration of Vehicles in Germany
Hello ThorstenS-
I am trying to find information about the registration of vehicles in Germany. I saw you are a frequent contributor to "German Car Number Plates" entry and I was hoping I could bounce some questions off you or get some information from you.
You can contact me at the following email address: michael_b_sachs@hotmail.com
Thanks for your time. Michael
[Bearbeiten] TÜV
Vielen Dank für die freundliche und ausführliche Antwort!-Elchjagd 09:20, 3. Mär 2006 (CET)
[Bearbeiten] Diplomatenkennzeichen (Deutschland)
hallo ThorstenS, ich möchte dich auf dieses aufmerksam machen. da es keine öffentlich zugänglichen quellen gibt, ist angeregt worden, zumindest über weblinks eine einigermaßen sichere quelle anzugeben. daher würde ich deine aktion gerne rückgängig machen. um aber keinen editwar zu fabrizieren die vorankündigung.--Dirk <°°> 16:52, 31. Okt. 2006 (CET)
- Ich habe auf der Artikeldiskussionseite einen neuen Abschnitt dazu erstellt. Bitte dort weiterdiskutieren. -Toshi. 20:05, 31. Okt. 2006 (CET)
[Bearbeiten] 20-NT$-Münze
Du hast recht. Die Münze scheint aber in nicht besonders hoher Auflage geprägt und nur wenig im im Umlauf zu sein. Eventuell hatte die Metro und andere Automatenbetreiber auch keine Lust, die Automaten darauf einzustellen.
Ich werde den Artikel entsprechend korrigieren und einen Hinweis auf die Häufigkeit einbauen. Wie du schon sagst, auch die 2000-er Banknote ist relativ selten, desgleichen die 50-Cent-Münze. --HAL-Guandu 02:39, 9. Mär. 2007 (CET)