Morgane de toi
From Wikipedia, the free encyclopedia
Morgane de toi | ||
![]() |
||
Studio album by Renaud | ||
Released | 1983 | |
Recorded | 1983 | |
Genre | Rock/Chanson | |
Length | 43:50 | |
Label | Polydor | |
Producer(s) | Thomas Noton | |
Renaud chronology | ||
---|---|---|
Un Olympia pour moi tout seul (1982) |
Morgane de toi (1983) |
Mistral gagnant (1985) |
Morgane de toi is the fifth studio album from French artist Renaud. It was released in 1983 under the Polydor label, and remastered version was reissued in 2000.
It remains one of Renaud's most successful albums to date, including two of his most famous songs, the sea tale Dès que le vent soufflera and the ballad Morgane de toi, about his daughter Lolita.
[edit] Track listing
- "Dès que le vent soufflera"
- "Deuxième génération"
- "Pochtron!"
- "Morgane de toi"
- "Doudou s'en fout"
- "En cloque"
- "Ma chanson leur a pas plu..."
- "Déserteur"
- "Près des autos tamponneuses"
- "Loulou"
[edit] Description of tracks
- Dès que le vent soufflera
- An upbeat, fast-paced tale of a young man who leaves his wife and family to take to the sea. But he learns that "C'est pas l'homme qui prend la mer, c'est la mer qui prend l'homme!" (It's not man who takes the sea, it's the sea who takes the man). Features various deliberate grammatical mistakes such as "Je repartira" and "Nous nous en allerons".
- Deuxième génération
- A slower, melancholic story of a young guy, son of immigrants (hence the "secund generation") who lives on the street, "not far from La Défense", on the outskirts of Paris. The tale explains how his only pleasures in life are music with friends and cheap drugs. Very good portrait of people (here Arabic origin, typical of the 1960s-1970s immigration in France) who feel foreigner in France and in the country of their parents.
- Pochtron!
- A parody on people who drink too much. A "pochtron" is a slang word for a drunkard. The narrator claims that "I don't throw up much, only when I drink mixed drinks. For example if people put water in my Ricard...", the joke being that Ricard is always drunk with water.
- Morgane de toi
- One of Renaud's greatest hits, for once the narrator is himself in this moving ballad. He describes his daughter at the age of about four years, projecting his worries for her future onto her. Anxious that she will be bossed around by the young "machos" in the playground he advises her to whack one in the back with her rake. The song has nine verses, arranged as follows: VBVVC, VBVVC, VBVVC CC where V is a verse, B is a short bridge and C is the chorus.
- Doudou s'en fout
- A Caribbean-influenced parody of a young girl who works in a clothing shop in Paris. She sells overpriced bathing suits to rich, snobby women. Although she hates her job, in the end she doesn't care, because in August, Doudou is heading home, presumably to somewhere "warmer and more beautiful" (perhaps Guadeloupe or New Caledonia) where she can "burn her skin".
- En cloque
- An interesting juxtaposition with "Morgane de toi", this is another slow autobiographical ballad, written before the birth of his daughter. He describes in his typical style his wife's pregnancy. It is sentimental, but slightly self-mocking, as he describes his inability to find something to do with himself as his wife goes through cravings. It features the memorable line "Même si je devenais pédé comme un phoque, je serais jamais en cloque" (even if I was gay as a lark, I would never be up the duff...).
- Ma chanson leur a pas plu...
- This is a parodic song where Renaud use the same style that other famous french singers (Capdevieille, Bernard Lavilliers, Francis Cabrel, and then himself) in a parodic way.
- Déserteur
- A parody of a famous French song, he mocks the French military and political life. The original song (written by Boris Vian) begins "Monsieur le Président, je vous fais une lettre que vous lirez peut-être" (Mr President, I'm writing you a letter which you might perhaps read). Renaud's version rhymes with the original, but goes "Monsieur le Président, je vous fais une bafouille, que vous lirez sûrement si vous avez les couilles". (Mr President, I'm spewing out a letter, which you'll surely read if you have any balls)
- Près des autos tamponneuses
- A tale of a young lad who meets a girl, fashion-victim at the dodgem cars. Complete with carousel music, he describes meeting her, spending a few nice moments with her, then things going horribly wrong when he rams her.
- Loulou
- An ode presumably to a friend of his, who although tough and mean when younger, has become older and flabbier.