Discuter:Lost, les disparus
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
[modifier] Les romans et nouvelles
J'avais rajouté en août 2006 les 3 romans nouvellement parus aux éditions Fleuve Noir, or, en revenant maintenant sur la fiche je vois que mon travail a disparu. Je trouve cela dommage. Que la personne (en l'occurence Shakti, le 14 septembre 2006 à 11h35) qui s'est permis de supprimer ce travail n'ai pas cherché à en discuter d'abord. Surtout que cela pouvait intéresser les Wikinautes. :(
Ysabeth 27 octobre 2006 à 16:34 (CEST)
[modifier] Commentaires
Si on accepte de fermer les yeux sur les clichés et les incohérences du scénario (comment croire que ces rescapés, pour la plupart tous plus beaux les uns que les autres, soient aussi peu marqués physiquement après un terrible accident d'avion ou bien encore comment imaginer que personne ne pense à enterrer les cadavres...), on se laisse rapidement emporter par cette histoire qui mêle suspense, fantastique, épouvante et aventures. Shakti 30 juin 2005 à 18h00 (d'après historique --ጃሠንሲ -> Jah Sensie 30 jun 2005 à 21:08 (CEST))
- Justement toute la série est basée sur une exagération des clichés qui mènent à une critique de la société occidentale, particulièrement la société américaine. En ce qui concerne les faibles blessures des rescapés, c'est volontaire et on comprend peu à peu au fil de la saison que décidément il se passe des choses anormales sur cette ile (y compris ça donc). Quand à l'enterrement des cadavres, on en reparle dans le 104 ou 105 :)
- Sinon rien à voir, mais l'épisode spécial Lost: The journey n'est je pense pas à incorporer dans la numérotation avec les autres, il s'agit juste d'un épisode récapitulatif de tout ce qui s'est passé jusque là (aucune nouvelle scène). Il est comptabilisé dans l'ordre de production mais pas dans l'ordre narratif. Il ne sera d'ailleurs probablement pas diffusé par TF1, car il a juste été conçu pour meubler les 5 semaines sans diffusion en avril sur ABC et pour se remettre en tête avant le season finale tout ce qu'il s'est passé en 7 mois de diffusion. Sombrero 1 jul 2005 à 17:31 (CEST)
[modifier] Nombre de saisons
Matthew Fox a dit qu'il était prêt « pour faire 8 saisons ». Même si j'adore cette série, j'espère que cela ne sera pas le cas et qu'on retombe dans un truc interminable à la « X-Files ». Pour ma part, j'espère qu'ils vont réussir à tout expliquer en 3 saisons. Dake - @ 26 août 2005 à 12:05 (CEST)
- Les scénaristes ont assez d'idées pour faire "6 saisons". Donc tu as pas fini d'en manger ;)--Mangatome 26 août 2005 à 17:53 (CEST)
[modifier] Chipotage :o)
Je relève, dans la section « Commentaires », cette remarque : « Cela entraîne quelques invraisemblances, d'autant que le personnage en question porte le nom de « Rousseau » et qu'il chante une chanson de Charles Trenet ». S'il n'y a pas grand chose à dire sur la seconde partie de la remarque (chanson de Trenet), la première partie, en revanche (personnage [allemand] appelé Rousseau) n'est pas un argument réellement valable, compte tenu des dizaines de milliers d'Allemands portant un nom de famille français et qui sont le plus souvent descendants de huguenots ayant fui la France après la révocation de l'édit de Nantes en 1685, les exemples les plus connus étant, dans le personnel politique allemand, Oskar Lafontaine (ancien maire de Sarrebruck et ministre-président du Land de Sarre) et Lothar de Maizière (ultime Premier ministre de la République démocratique allemande avant la réunification). :o) Hégésippe | ±Θ± 14 septembre 2005 à 05:01 (CEST)
- En fait, c'est une erreur d'adaptation : dans la version originale, Danielle Rousseau est française. (C'est d'ailleurs précisé dans le texte). Mais il est vrai que ça fait un choc lorsque tu vois la VO après la VF... ©éréales Kille® | |☺ 14 septembre 2005 à 08:08 (CEST)
- Voilà quelque chose que je « surveillerai » lorsque le coffret DVD sera disponible. :o) Hégésippe | ±Θ± 14 septembre 2005 à 08:22 (CEST)
- J'ajoute que l'on a l'occasion d'apercevoir furtivement des notes écrites de la main de Rousseau lorsque Sayid les lui vole puis les montre aux autres rescapés (notamment Shannon dans l'espoir qu'elle les traduise) ; et en faisant usage de la fonction « arrêt sur image », force est de constater qu'elles sont rédigées en langue française.
- Par ailleurs, loin de moi l'intention de donner dans l'anti-américanisme primaire, mais je doute qu'un scénariste étatsunien (hihi) donne un nom français à un personnage allemand, aussi réaliste cela soit-il : l'intrigue de Lost est déjà suffisamment compliquée... :-D
- 84.5.192.11 19 septembre 2005 à 17:51 (CEST), amateur du bon vieux rasoir d'Ockham...
- En fait, je n'appellerais pas ça une erreur d'adaptation, au contraire : si on traduit une phrase comme « Do you speak English? » par « Vous parlez français ? », il semble logique de ne pas traduire « I don't speak French » par « Je ne parle pas français ».
- Voilà quelque chose que je « surveillerai » lorsque le coffret DVD sera disponible. :o) Hégésippe | ±Θ± 14 septembre 2005 à 08:22 (CEST)
Ork 7 octobre 2005 à 13:18 (CEST)
-
-
- Tout a fait, c'est une simple adaptation française. Ils n'allaient pas laisser "je parle très mal le français" :)
-
--Mangatome 18 octobre 2005 à 20:06 (CEST)
[modifier] Personnages à recycler
Avis aux motivés :
Personnages de Lost, les disparus
Les articles que j'ai copié dans cette page était normalement destiné à la suppression pure et simple. J'ai pensé que ça pouvait quand même être utile mais il faut faire un coup de nettoyage (ça parait plus grave que ça ne l'est, c'est assez ordonné lorsqu'on édite) Dake 18 octobre 2005 à 21:58 (CEST)
[modifier] Logo Dharma
je voulais juste signaler qu'il n'y a absolument pas de logo dharma sur la patte de l'ours, contrairement au requin. 84.103.187.98
- Il me semble qu'il y a 2 ours en fait. Je sais qu'il y a un ours dans l'épisode où on en apprend un peu plus sur le passé de Michael et Walt (et je n'ai pas réussi à voir le logo de Dharma sur cet ours). Mais je n'arrive pas à retrouver dans quel épisode on voit l'autre ours (il me semble qu'il fait partie des premiers de la série). Peut-être que le fait que certains soutiennent qu'il y a le logo de Dharma sur une patte d'un ours et que d'autres soutiennent le contraire vient du fait qu'il y a 2 ours.
- Aither (Me contacter) 19 février 2006 à 21:16 (CET)
Il y a bien deux ours, mais toujours pas de logo dharma à l'horizon. Il y a beaucoup de chances pour que ce soit juste une rumeur lancée par un fan qui s'ennuyait.
- Ah, cela signifie que tu as mis la main sur les deux épisodes avec un ours. Quel est le nom de l'autre épisode avec un ours (autre que celui avec le passé de Michael et Walt) ? J'aimerais bien éplucher la scène de l'ours image par image et voir de mes propres yeux afin que l'affaire soit définitivement conclue pour moi-même.
- Aither (Me contacter) 25 février 2006 à 15:53 (CET)
L'autre épisode où on voit l'ours est tout simplement le pilote, et je t'assure qu'il n'y a pas de logo sur sa patte. Si tu as le dvd tu pourras t'en rendre compte car la scène est décomposée image par image dans les bonus
[modifier] texté supprimé car info vérifiée
J'ai supprimé le texte que j'avais mis il a quelque temps, et qui a été vérifié et modifié par d'autres utilisateurs :
-
- Dans la suite de cet épisode 14, il semblerait que le militaire en civil que l'on voit souvent avec Saïd est l'Autre qui kidnappe Walt à la fin de la saison 1, menace Kate lorsque Jack, John et Sawyer partent à la recherche de Michael, et parle, sans sa barbe, avec Ethan dans les souvenirs de Claire de l'épisode 15 de la saison 2 (="Mr Friendly"). Kate découvre dans cet épisode la fausse barbe de cet « Autre » et une « colle de théâtre » pour la fixer. Mais cette hypothèse est peu probable car bien que la physionomie des deux personnages soit proche, beaucoup doutent qu'il s'agisse de la même personne. A VERIFIER.
- L'acteur qui joue le militaire de Said est Clancy Brown. http://www.clancybrown.com/, connu pour son role du Kurgan dans Highlander, dans Urgences et aussi dans starship trooper de Verhoeven. L'Autre a la fausse barbe et lui sont deux personnes différentes.
Désolé de m'être trompé, et merci d'avoir vérifié mon info. Tchoumy 6 mai 2006 à 15:22 (CEST)
--Par contre, le "militaire de Sayid" et "Kelvin Inman" qui vecut dans le bunker avec Desmond, ne font qu'un... -Alexia
[modifier] Quid d'une troisième saison ?
La saison deux s'achève (beaucoup de rebondissements, de nouveautés, de disparitions... mais bon, pas de spoilers pour ceux qui veulent voir le feuilleton en VF)... mais nulle trace d'une hypothétique troisième saison (IMDb est muette sur le sujet, ABC également)... Quelqu'un aurait-il des indiscrétions ? ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 13 mai 2006 à 17:12 (CEST)
- Il y a déja des infos sur l'article Anglais (en:Lost (TV series)#Season_three), ca promet ! Dr gonzo 1 juin 2006 à 08:24 (CEST)
- Oui, j'ai appris depuis que la production débutait cet été et que le premier épisode serait diffusé le 4 octobre prochain... ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 1 juin 2006 à 08:26 (CEST)
[modifier] On discute
Salut, j'ai protégé la page, je ne sais même pas sur la version de qui. Merci de discuter ici. Ne fut-ce qu'un petit peu, mmmh? Bradipus Alex 31 mai 2006 à 22:12 (CEST)
- céréal mentionne que cela (place de "pa kua" dans l'article LOST) a été discuté: j'aimerais bien savoir où?!... soit "pa kua" devient un article séparé avec liens idoines, soit le texte actuel est nul! pas nécessaire de bloquer comme des barbares kernitou dİscuter 31 mai 2006 à 22:15 (CEST)
- Il faudrait soit créer un article mais laisser l'explication des six hexagrammes dans la page sur l'explication des nombres ! Mais pas faire disparaître ainsi sans raison ce paragraphe ! ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 31 mai 2006 à 22:17 (CEST)
- P.S. : j'ai déprotégé la page. Sinon, le jeu n'est pas régulier puisque je peux modifier et pas Kernitou ! ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 31 mai 2006 à 22:18 (CEST)
Kernitou, une guerre de revert alors que l'objet du revert n'est même pas discuté dans la page de discussion, ça fait un peu désordre. C'est tout. Il n'est pas question de la règle des 3 reverts ici (soit dit en passant, la règle des 3 reverts c'est le blocage). Ceci dit, je trouve étrange cet acharnement à retirer ce qui semble être de l'info relevante. As tu une raison? Mais bon, ceci dit, Lost ne m'intéresse plus depuis cette 2eme saison, alors je vous laisse trouver un arrangement. Ah, et je débloque l'article mais le rebloque si ça recommence ;-) Bradipus Alex 31 mai 2006 à 22:23 (CEST)
- Elle ne t'a pas plu cette deuxième saison ? Je l'ai trouvée plutôt pas mal ficelée... P.S. : la page est déjà déprotégée. ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 31 mai 2006 à 22:26 (CEST)
-
- Je vois que tu as débloqué toi-même. Mmmmmh, je peux comprendre ce que tu dis, mais selon moi, si tu es admin dans un tel conflit, tu devrais tout simplement ne pas éditer le temps que dure le blocage. En l'occurence mon intention était de débloquer, donc, pas de problème ;-)
- Je n'avais pas vu le blocage, mais j'ai préféré déprotéger la page puisqu'un début de discussion avait pu naître. CK
-
je dis seulement le texte "pa kua" en l'état est 1) d'ordre général 2) pas mis en rapport avec lost... ça ne peut pas être intégré aux chiffres non plus... donc la solution de l'article séparé semble plus pertinente... (ne causez pas svp de la saison 2!) kernitou dİscuter 31 mai 2006 à 22:35 (CEST)
-
-
- En attendant, on peut consulter Yi Jing, mais l'article ne détaille pas encore les significations des 64 hexagrammes (il sera d'ailleurs plus sage, si quelqu'un s'avise de faire une étude sur le sujet, de scinder cette étude en 64 articles, compte tenu des divergences d'interprétation/traduction entre les lecteurs occidentaux du Livre des changements, surtout entre les éditions Wilhelm et Javary).
- Cela étant dit, la section existante sur l'interprétation des Nombres me semble tout à fait pertinente dans l'article sur le feuilleton, puisqu'elle en constitue un élément d'importance. Dès l'instant où elle ne prend pas énormément de place. Quite à faire ultérieurement, lorsquer ce sera possible, des liens vers les articles individuels des 6 nombres. À ce propos, il serait intéressant de préciser dans l'article en quoi et pourquoi ces six nombres ont un rapport avec 4 : , 8 : , 15 : , 16 : , 23 : et 42 , car ce n'est pas évident pour qui, comme moi, n'a encore vu que la saison 1, et ne connaît donc rien de la DHARMA Initiative...
- Hégésippe | ±Θ± 31 mai 2006 à 22:39 (CEST)
-
AARRGGLLL, la saison 2 débute demain soir chez nous, 3 épisodes d'un coup...... j'en saurai plus que toi pendant quelques jours kernitou dİscuter 31 mai 2006 à 22:42 (CEST)
- Chez nous c'est presque fini, mais je peux pas vous dire grand chose, je regarde d'un oeil pendant que je suis sur WP. Comme je disais, c'est la tasse cette 2eme saison, autant la première m'avait bien plu. Bon, j'arrête de papoter. Bradipus Alex 31 mai 2006 à 23:16 (CEST)
- Désolé, Hégésippe, d'avoir gâché un peu de la surprise, mais je ne suis pas responsable, j'ai toujours soigneusement évité de parler du contenu, hormis Dharma Initiative... J'ai pu voir les épisodes en VO le lendemain de leur diffusion sur ABC grâce à Bittorrent... Contrairement à Bradypus, nous avons été vraiment emballés, ma femme et moi, par cette deuxième saison... ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 1 juin 2006 à 07:08 (CEST)
[modifier] distribution
faudrait aussi décider dans quel ordre classer les acteurs car là, actulellement, c'est le petchi... je propose (donc je le fais volontiers) soit selon l'ordre du générique soit les 14 principaux par ordre alphabétique kernitou dİscuter 1 juin 2006 à 08:47 (CEST)
- Aucun inconvénient. L'ordre alphabétique me semblerait plus judicieux, car le générique peut changer selon l'apparition et la disparition des personnages... ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 2 juin 2006 à 16:42 (CEST)
[modifier] rupture dans la continuité
je ne pense pas que ce soit une bonne idée de laisser ce sous-chapitre "rupture dans la continuité" car là, avec ses 3-4 entrées, il fait un peu cheap... ici ils en recensent plus de 200 de toute nature... alors avant que je vire la chose......... kernitou dİscuter 1 juin 2006 à 08:55 (CEST)
- J'ai changé la présentation selon ce que tu as déjà fait pour les récompenses. ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 2 juin 2006 à 16:43 (CEST)
- selon moi, le problème n'est pas le titre mais le fait que cela apparaisse! kernitou dİscuter 4 juin 2006 à 18:20 (CEST)
- Je suggère tout de même de garder les "curiosités", telles que la main près du cheval par exemple, voire les navires en arrière-plan. Quitte à les rassembler avec les détails qui intriguent sous un autre titre. Aither (Me contacter) 5 juin 2006 à 03:58 (CEST)
- c'est ridicule de laisser des remarques de ce type parce qu'un ou deux jeunes téléspectateurs a remarqué une ou deux erreurs et se croit malin de venir les inscrire dans wiki: cela donne une info biaisée sur la série, or l'article en l'état actuel est de médicocre qualité à cause de cela (laisser faire n'importe quoi)... ça n'est pas la vocation de wiki d'être un nitpicker's guide + il y a des sites spécialisés kernitou dİscuter 5 juin 2006 à 07:27 (CEST)
- Je suggère tout de même de garder les "curiosités", telles que la main près du cheval par exemple, voire les navires en arrière-plan. Quitte à les rassembler avec les détails qui intriguent sous un autre titre. Aither (Me contacter) 5 juin 2006 à 03:58 (CEST)
- selon moi, le problème n'est pas le titre mais le fait que cela apparaisse! kernitou dİscuter 4 juin 2006 à 18:20 (CEST)
[modifier] Les détails qui intriguent
Je commence à me demander si la rubrique "détails qui intriguent" ne devient pas juste une rubrique concernant ce que chacun a vu...Il ne s'agit plus de details mais juste d'hypothèses..Or moi quand je viens lire cette rubrique, j'attends des DETAILS qui INTRIGUENT. Je pense qu'un peu de modération ferait du bien.
et quel est l'ordre de "Les détails qui intriguent", ça devient aussi le petchi + illisibilité... plutôt que de mettre dans arrêt "dans l'épisode 9 de la saison 3", c'est plus mieux un 3x09 qu'il faut aussi placer dans les listes évidemment... kernitou dİscuter 1 juin 2006 à 10:06 (CEST)
- Concernant la numérotation des épisodes... on trouve de tout, depuis 2x01 à s02e01... comme rien n'est mis au générique très succinct des épisodes... fais pour le mieux ! Ce n'est pas comme pour les Simpson qui sont clairement identifiés (7G02...). ©éréales Kille® | | ☺ | en ce 2 juin 2006 à 16:44 (CEST)
Bonjour, concernant les détails qui intriguent, j'en ai relevé un auquel je peux apporter une réponse. le voiçi :
Dans l'épisode 2x04, dans la scène initiale, dans laquelle Hurley rêve, on peut voir la photo de Walt sur la brique de lait que boit Hurley. Sur le dessus de la photo est écrit « missing » (disparu), pourquoi ?
La réponse est simple, il s'agit tout simplement de ce que l'on nomme des "easter-eggs" (oeufs de paques) ou plutot "clins d'oeil". Voilà, il ne faut pas chercher plus loin et n'y apporter aucune importance. Une petite touche d'humour de la part des producteurs ou scénaristes. Il y en d'ailleurs d'autres qui, me semble-t-il, ne sont pas signalés. L'un deux se situe dans un episode de Hurley, lorsqu'il s'amuse en fauteuil dans l'aéroport, il croise une équipe féminine d'un sport collectif avec leurs maillots comportant des numéros... lesquels d'après vous ?
Il me semble qu'il serait donc judicieux d'ajouter une section "Easter eggs" d'afin de les énumérer et de les écarter de toute théorie érronées (et certainement farfelu... vous avez déja vu un maillot de sportif portant un nombre aussi élevé que 42 ? en tt cas, pas a ma connaissance)
--Snipees 23 juillet 2006 à 21:08 (CEST)
Bonjour, je suis nouveau sur wiki et je ne sais pas du tout comment ça marche, alors excusez moi si je fais une betise. Simplement : Walt sur le lait, ce n'est même pas un easter egg. Hurley est en train de rêver et dans tous les rêves il y a des détails bizzares. Or il sait que Walt à disparu, donc cela fait partie de son rêve et ça nous est simplement signalé d'une manière onirique. C'est un détail, il n'y a aucune interrogation là dessus puisqu'à ce moment on sait que Walt a disparu. Du coup je ne vois pas pourquoi le mentionner !
Wgyllengal
[modifier] pourquoi avoir supprimé ma participation ?
en l'occurence, le fait que les nombres maudit additionné donne le no 108, utilisé dans la trappe ?
- Parce que c'est dit et redit dans "Les nombres dans Lost".
- Aither (Me contacter) 12 juin 2006 à 22:45 (CEST)
[modifier] Ménage dans les liens externes ?
Que pensez-vous de faire un peu de ménage dans les lien externes, en particulier dans la sous-partie Autres ? Je comprends tout à fait que cette série fasse beaucoup parler d'elle, mais 16 liens , rien que dans Autres ça fait quand même beaucoup, vous ne trouvez pas ? Mathounette discuter 15 juin 2006 à 15:00 (CEST)
- Je suis tout à fait d'accord sur le fait que du ménage doit être fait dans les liens. Il y a sûrement des sites qui ne valent même pas le coup d'être visités dans ces liens. Donc si tu te proposes pour faire du ménage, ne te gêne pas. :p
- Aither (Me contacter) 15 juin 2006 à 18:50 (CEST)
Je constate que ça n'a servi à rien de faire le ménage dans les liens externes ... tant pis. Mathounette discuter 22 juin 2006 à 14:19 (CEST)
- le "problème", c'est qu'une série avec de tels thèmes et un tel succès génère énormément de trafic internet de type "culte" et donc il existera plus de sites dédiés que pour une autre série... je suis allé les voir tous et en général ils sont d'assez bonne qualité donc il est arbitraire de supprimer l'un au profit de l'autre... par ailleurs, je vire les sites où il y a trop de publicité.... kernitou dİscuter 22 juin 2006 à 15:14 (CEST)
- en résumé, je pense qu'il faut virer (ce que je fais) 1) information médiocre 2) trop de pub 3) lien foireux kernitou dİscuter 22 juin 2006 à 15:17 (CEST)
[modifier] Liste détaillée des épisodes saison 1+2
Bonjour
Je viens de créer la liste détaillée des épisodes de la saison 1 : Lost, les disparus : saison 1, en m'inspirant du modèle de guide d'épisode du projet séries TV.
D'abord je voudrai m'excuser de n'avoir pas participé au discution, j'ai vu que c'est un sujet sensible, mais je tenais absolument à voir la série sans me la gâcher, et pour cela j'ai lu le moins de documents possibles, et je suis resté dans mon coin à découvrir la série en VO, à partir de l'épisode 1. Rien que ces jours-ci, lorsque la télé est resté allumée sur la une, et que je vois les bandes annonces, ça me gâche.
Du coup, mon guide risque de s'éloigner de la lignée officielle, au niveau des interprétations, de la terminologie etc. Par exemple: comment ont-ils traduit hatch? J'ai mis regard ou hublot au début, mais c'est plutôt une trappe. Après, j'ai appris que Danielle était allemande en VF, ça m'a fait trop rigoler. Désolé mais en l'état : le guide raconte l'histoire de la version VO: elle est française (mais parle très mal notre langue, ça aussi: tordu de rire: territoire fonce !). Le Rocher Noir, c'est pareil chez vous?.
Je vais m'attaquer maintenant à la saison 2, mais je risque de devoir m'interrompre le temps d'un congé, alors ce sera plutôt livré en septembre. De la façon dont je travaille, je fais tout en bloc, alors ça m'arrange si personne ne crée la fiche de la saison 2 ; si vous voulez participier, vous pouvez me contacter, du moins si mon travail vous plait et que ça vous intéresse que je fasse la saison 2. Sinon, bein ne vous génez pas pour tout casser. On en est où en France? Si je fais la saison 2, je vais jusqu'au bout? Comment est-ce qu'on rajoute cette page dans la boîte de navigation?
Si la forme ne vous plait pas (nom des champs, présentation, etc...), SVP de venir discuter dans le modèle du projet séries TV (Discussion Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles).
Bonne lecture, et attention pour ceux qui ne connaissent pas encore la saison 1 : GRAVES SPOILERS. Dunwich 6 août 2006 à 02:30 (CEST)
- Pour information, TF1 vient de diffuser l'épisode 8 de la saison 2 hier soir (à raison de 2 épisodes par semaine). Mathounette discuter 6 août 2006 à 14:11 (CEST)
-
- Bon ça y est j'ai posté la saison 2 (Lost, les disparus : saison 2. SoLune l'avait commencé, et on a décidé que pour éviter de faire chacun de son côté le même travail, je posté la saison 2 alors que même que je ne l'ai pas terminée, et que les volontaires pourraient le continuer. Il y a un problème dans le décompte des jours (voir épisode 2.7 - The Other 48 Days (32, Histoire parallèle)). Amusez-vous bien.Dunwich 14 septembre 2006 à 23:38 (CEST)
[modifier] 4.8.1.18.13.1
Bonjour,
Quelqu'un a-t-il déjà remarqué que la suite de nombre de Lost est en fait une suite logique de systèmes ?
D'après mes calculs, en rajoutant les six chiffres suivants, les naufragés pourraient gagner 714 minutes (11h et 54 mn). Tiens, tiens, quel hasard, 714...
Si le timer n'explose pas au delà de trois chiffres, le fait de taper les trente permiers chiffres de la série leur permettrait de gagner 553 JOURS 13 heures et 48 mn de tranquillité...
- Et quel sont les calculs que vous avez fait ? (Pour rentrer des formules dans wikipédia, vous pouvez utiliser l'aide) --Elemïah • 15 septembre 2006 à 12:46 (CEST)
- Pour info les createurs de la serie ont crée une video expliquant en partie le mystère entourant ces nombres. Voila le lien http://www.lost-france.com/news/198/ Dragezaa
[modifier] Titre de la série
Lost, les disparus en France, Perdus au Québec (Lost dans sa version originale), et dans les autres pays francophones, c'est quoi le titre ?16@r (parlanjhe) 24 novembre 2006 à 21:50 (CET)
[modifier] Catégorie:Île imaginaire
Je ne comprend pas pourquoi l'article Lost, les disparus est catégorisé dans Catégorie:Île imaginaire, effectivement ce n'est pas Lost, les disparus qui est une île, mais l'île est un élément de la série. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 28 décembre 2006 à 20:33 (CET)