Luingne
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
VIOLATION POSSIBLE DE COPYRIGHT |
Cet article enfreint probablement un copyright. Il est la copie conforme de tout ou partie du site : Pour tout éclaircissement et information complémentaires, consultez la note « Luingne » dans la liste des pages soupçonnées de violation de copyright, ainsi que la page de discussion de cet article. |
|
|
![]() |
Cet article est une ébauche à compléter concernant une localité de Belgique située en Région wallonne dans la province de Hainaut, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant. |
![]() (nl) Lowingen |
|
---|---|
![]() |
|
Armoiries | Drapeau |
![]() |
![]() |
Administration | |
Pays | ![]() |
Région | ![]() |
Communauté | ![]() |
Province | ![]() |
Arrondissement | Mouscron |
Commune | Mouscron |
Géographie (source : fgov.be) | |
Coordonnées | N 50° 44' 0 LN E 3° 14' 0 LE |
Superficie | km² |
Population – Densité |
hab./km² |
Autres informations | |
Gentilé | Luingnois(e) |
Code Postal | 7700 |
Zone téléphonique | 056 |
Site officiel |
Luingne (en néerlandais Lowingen) est une section de la ville belge de Mouscron, située en Région wallonne dans la province de Hainaut.
C'était une commune à part entière avant la fusion des communes de 1977.
Sommaire |
[modifier] Armoiries
Les armoiries communales de Luingne ne sont pas officielles. Elles sont identiques à celles octroyées, par Arrêté royal du 29 janvier 1953, à Aalbeke où, comme à Luingne, les seigneurs aux 1 et 4 de gueules au cavalier habillé d'azur monté sur un cheval galopant d'argent et brandissant une épée haute du même, qui est Basta, aux 2 et 3 d'argent à la barre hérissé de flammes de gueules, qui est Moradin, avec, sur le tout placé en abîme un écu d'argent à trois écussons d'azur chargés chacun d'une étoile à six rais d'or, qui est d'Ennetières, l'écu est sommé d'une couronne à trois fleurons d'or séparés par trois perles posées en trèfle.
[modifier] Étymologie
- Chotin déclare : Son nom est roman, c’est-à-dire vieux français. Luigne est lui-même une altération orthographique du mot Ligne, qui vient du latin Lignum. On appelait ainsi un endroit silve ou non, où l’on tirait la provision de bois de chauffage et où l’on faisait aussi le charbon de bois qu’on appelait "charbon de fau" parce que c’était avec le hêtre (fagus, fau) qu’on le faisait. Le mot Luigne veut donc dire charbonnière.
Avant la découverte du charbon fossile, qui remonte à l’an 1213, sous le règne de Ferdinand de Portugal, on ne connaissait pour moyen de chauffage que le bois, le charbon de bois et la tourbe. L’usage de celle-ci s’est perpétué à la cour des comtes de Flandres jusqu’en 1297. Il y avait donc des endroits boisés ou voisins d’une forêt qui fournissaient le bois de foyer et le charbon de bois, et "Luigne" -le village de la charbonnière- était du nombre.[ii]
- Winkler affirme : Luinge est une contraction de Ludinge, vieux prénom masculin dérivant de Lude, Lode, Hlude, Hlode, Chlodo. Le mot Luigne en langue de la province de Drenthe, aux Pays-Bas, est parfaitement le même que le frison Ludinga et Lunia. Luigne et Lunia sont dès lors tous deux aussi bien prononcés que Luunge et signifient l’habitation de la descendance des Ludingen ou Loedingen provenant de l’ancêtre Lude ou Lode[iii]
- M. Bologne abonde plutôt dans le même sens : Luingne, en prononciation locale Leugn’, forme ancienne : Luina XIIe siècle, forme reconstituée : Lunia, signifiant la propriété de Lunius, appellation gallo-romaine.[iv]
- Le chanoine J.J. Desmet prétend que Luingne aurait "emprunté son nom d’une prairie bien abritée, de inghe, prairie et de Luw, tiède."
- Pour G. Bernaerts, Luingne serait une forme adjective d’un nom de personne tel que Limba ou Liwa.
La liste n’est pas close, aucune explication n’obtient l’unanimité.
Ainsi, il faut ajouter les trouvailles suivantes :
- A. Carnoy fait éditer deux oeuvres parues à dix ans d’intervalle. Dans la première, de 1939, nous lisons : "Luingne (Arr. Courtrai) [1117 Lowenghe, Luwinghe, de Flou] Étymologie obscure. Le mot est peut-être dérivé du moy. Nl. louw; looi "tan". Donc : "tannerie" ou plutôt : endroit où l’on trouve des écorces (?) Peut-être, le nom remonte-t-il, simplement, au lat. lupina Louvière, germanisé en Lowinge."[v]
L’opinion de l’auteur variera et sa seconde conclusion, datant de 1948-49, sera la suivante : "Luingne (néerl. Lovelingen) (Arr. Courtrai) [1117 Lowenghe, Luwinghe, de Fl.] (pron. Legn’). Peut-être pour Liubwinia <villa> "hab. de Liubwin" (F.I. 1029)
- La forme néerlandaise viendrait de Liubila, forme familière de Liubwin (?)[vi]
[modifier] = Histoire du village
En 1178 , l évêque de Tournai attribua au chapitre cathédral de la ville episcopale les autels de luingnes et de hersaux.L'abaye Saint-martin de Tournai levait les 2/3 de la dîme de Luingne.
D apres les anciens luingne signifirait "charbonnière",on suppose que l' on y extrayait du charbon de bois ,situé tout entier dans la châtellenie de Courtrai.
Ne chercher pas dans la geographie féodale l origine de la configuration du village dont le territoire n est pas tout d un bloc : une enclave sans limite commune avec le gros de la localité se trouve coincée entre Mouscron et Herseaux.c est la que l on retrouve 2 grandes fermes : la ferme des haies,fief tenu par la seigneurerie de Mouscron,aquis par Bernard la Barre,elle sera en sa possesion jusqu'à la revolution francaise. La cour echevinale de Mouscron,qui devait comprendre 2 habitants de luingne sur 7 échevins , etendait sa juridition sur le village.
La position géographique de Luigne a été determinante pour son expension économique.Tributaire du developpement de Mouscron,les 2 agglomeration se touchant, l industrie du nord de la france.
il y avait 96% de francophones en 1846 ,l appel de main-d oeuvre du nord et de Mouscron a ramener des flamand de sorte qu en 1947, la population etait francophone à 68%. en 1963 luingne a été rataché au Hainaut .
[modifier] Lien externe
|
|