Wikipédia:Pages à supprimer/Vrais amis en anglais
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
plein de , seulement 2 -> conservé. Darkoneko 猫
- Les zones indiquées par l'aide en italique doivent être correctement remplies.
- Votez et discutez dans les chapitres prévus. Les votes nuancés ou posant des conditions (conserver si, attendre, etc.) ne seront pas pris en compte lors du traitement.
- Les votes d'IP, non signés ou de comptes créés après cette page sont invalides.
- Les votes provenant de comptes ayant effectués moins de 50 contributions dans l'espace encyclopédique sont invalides.
- Liens utiles : Critères d'admissibilité · Ce que Wikipédia n'est pas · Conventions de nommage
- important : n'oubliez pas d'ajouter le lien vers cette page dans la page principale des PàS !
[modifier] Vrais amis en anglais
Depuis 1066, un nombre considérable de mots français ont été importés dans la langue anglaise. Une page encyclopédique listant tous ceux qui depuis lors n'ont pas évolué de manière divergente dans les deux langues atteindrait une ampleur hors de proportion avec l'intérêt de la page. Si par contre cette page ne vise qu'à mentionner quelques mots communs aux deux langues, alors selon moi elle n'a pas sa place dans une encyclopédie. - Tonymec 19 novembre 2005 à 14:32 (CET)
[modifier] Votes
Format : Conserver ou Supprimer, motivation éventuelle, signature. Les modèles {{Conserver}}, {{Supprimer}}, {{Neutre}} ou {{Attendre}} peuvent être utilisés.
- Supprimer Tonymec 19 novembre 2005 à 14:32 (CET)
- Conserver Alvaro 19 novembre 2005 à 15:14 (CET)
- Conserver Déja passé ici et conservé. Maximini Discuter 19 novembre 2005 à 22:44 (CET)
- Conserver Boréal 19 novembre 2005 à 23:02 (CET)
- Conserver Jef-Infojef 20 novembre 2005 à 00:38 (CET)
- Conserver Clément Cordaro - discuter 20 novembre 2005 à 12:42 (CET)
- Conserver — MyttO ✍ 20 novembre 2005 à 15:24 (CET)
- Conserver En plus il peut s'étoffer de rêgles linguistiques, se connecter à des articles sur la grammaire.--Th0mas 23 novembre 2005 à 17:24 (CET)
- Neutre (Voir commentaire ci-dessous). - Dakdada (discuter) 23 novembre 2005 à 19:06 (CET)
- Supprimer a passe sur le wikilivre ou peut-etre en faire une categorie dans le wiktionnaire, mais ca je sais pas si c'est vraiment possivble Tibosine 28 novembre 2005 à 17:30 (CET)
[modifier] Discussions
Toutes les discussions vont ci-dessous.
- Voir Discuter:Vrais amis en anglaisAlvaro 19 novembre 2005 à 15:14 (CET)
- Cet article doit-il passer une fois par an dans PàS ? (cf. cet extrait de l'historique) Alvaro 19 novembre 2005 à 15:14 (CET)
- Me semble, à moi, pratique, cet article, je l'utilise et ai souvent regretté de n'avoir pas une liste de ce genre dans les dicos franco-anglais. Alvaro 19 novembre 2005 à 15:14 (CET)
- Je te conseille le dictionnaire anglo-anglais "The Concise Oxford Dictionary", en un volume, édité par The Oxford University Press à Oxford, New York, Toronto, Delhi, Bombay, Calcutta, Madras, Karachi, Petaling, Jaya, Singapour, Hong Kong, Tokyo, Nairobi, Dar es Salaam, Le Cap, Melbourne et Auckland, avec compagnies associées à Beyrouth, Berlin, Ibadan et Nicosie. Chaque article se termine par une partie étymologique. Ceux marqués "[ME f. OF" c'est-à-dire "Moyen anglais de l'ancien français" sont, en gros, ceux qui sont arrivés dans les navires de Guillaume le Conquérant. Les définitions t'indiqueront si les significations n'ont pas trop divergé de part et d'autre de la Manche. Tonymec 22 novembre 2005 à 02:49 (CET)
- J'ai les dicos qui vont bien, Tonymec, chaque article se termine par une rubrique étymologie, mais ils n'ont pas la fameuse liste. Alvaro 28 novembre 2005 à 18:01 (CET)
- Je te conseille le dictionnaire anglo-anglais "The Concise Oxford Dictionary", en un volume, édité par The Oxford University Press à Oxford, New York, Toronto, Delhi, Bombay, Calcutta, Madras, Karachi, Petaling, Jaya, Singapour, Hong Kong, Tokyo, Nairobi, Dar es Salaam, Le Cap, Melbourne et Auckland, avec compagnies associées à Beyrouth, Berlin, Ibadan et Nicosie. Chaque article se termine par une partie étymologique. Ceux marqués "[ME f. OF" c'est-à-dire "Moyen anglais de l'ancien français" sont, en gros, ceux qui sont arrivés dans les navires de Guillaume le Conquérant. Les définitions t'indiqueront si les significations n'ont pas trop divergé de part et d'autre de la Manche. Tonymec 22 novembre 2005 à 02:49 (CET)
- Pas mal de gens y ont contribué, cf. l'historique. Alvaro 19 novembre 2005 à 15:14 (CET)
- Halte à la suppressionnite aigüe. ;D Alvaro 19 novembre 2005 à 15:14 (CET)
- Puisque dans son état actuel il semble qu'il s'agisse plutôt d'apprentissage (surtout en ce qui concerne la liste), cet article n'aurait-il pas plus sa place dans Wikilivre, dans le livre d'enseignement de l'anglais ? Ça me semble plus logique, d'autant plus que ce livre possède déjà une page « faux mais en anglais ». Cet article (sur Wikipédia) devrait plutôt parler des faux-amis : histoire, règles observées, exemples, mais pas à un niveau didactique ; bref avoir un article synthétique sur les connaissances du sujet lui-même (sans compter que la langue française est sous-entendue dans le titre...). - Dakdada (discuter) 23 novembre 2005 à 19:06 (CET)