שיחה:איג'מאע
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
[עריכה] כתיב הערך
אליזבט, שאלה: האם לא עדיף לכתוב "איג'מאע", כמעט כמו בכתיב הנכון של הערך ("אג'מאע")? הייתי שמח אילו לא הייתה יו"ד בתחילת המילה, אבל אם נכתוב "אג'מאע" הקורא שאינו יודע ערבית לא בהכרח יידע כיצד לבטא את המילה, ולכן נראה שהיו"ד הכרחית. אבל כדאי להוסיף את האל"ף, כדי לשמור על הפורמט של מצדר בערבית וגם כדי להיות קרוב לצורת המילה בערבית. אלדד • שיחה 22:33, 9 במרץ 2007 (IST)
- אני בעד הצעתך. אם אתה אוהב יו"דים, מה אתה חושב על פתנה? אליזבט •• שיחה 22:38, 9 במרץ 2007 (IST)
- לא, לא כל כך אוהב אותן :) אבל אג'מאע יכול להיות בעייתי עבור ישראלים (כי יקראו את זה ajma). במקרה של פתנה - לא כדאי להוסיף יו"ד (פיתנה). אולי משתי סיבות: ראשית, כבר הזכירו את המילה "פתנה" בכלי התקשורת - ואולי ישראלים קצת יותר מודעים למושג זה, ושנית - אולי זה מזכיר גם שטנה, שגם שם אין יו"ד (בקיצור, יש דמיון למשקל עברי קיים, הנמצא בשימוש). השורה התחתונה - לדעתי, צריך להשאיר "פתנה". אלדד • שיחה 22:41, 9 במרץ 2007 (IST)