המנון ארגנטינה
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ההמנון הלאומי של ארגנטינה קרוי בשפה המקומית Himno Nacional Argentino נכתב על ידי ויסנטה, לופז ופלנס והולחן על ידי בלאס פררה. השיר אומץ כהמנון הלאומי הרשמי של המדינה ב 11 במאי 1813, 3 שנים לפני הכרזת העצמאות הרשמית מספרד, ועל כן ה 11 במאי הוא יום ההמנון במדינה.
ארגנטינה חוותה שלטון עצמאי משנת 1810 והכריזה על עצמאותה בשנת 1816, אולם האצמעות הוכרה על ידי ספרד רק בשנת 1863. למעשה בגלל שהמילים נכתבו בזמן שארגנטינה הייתה במלחמה עם ספרד ההמנון הכיל התקפה נגד ספרד. ב 2 באוגוסט 1942 אומצה גרסה מקוצרת המכילה רק את הבית הראשון והפזמון, אשר אינם פרובוקטיביים.
תוכן עניינים |
[עריכה] מילות השיר בספרדית
להלן הגרסה המודרנית אשר אומצה ב 2 באוגוסט 1942, ללא ההתקפה נגד ספרד.
Oíd, mortales, el grito sagrado:
"¡Libertad, libertad, libertad!"
Oíd el ruido de rotas cadenas,
ved en trono a la noble igualdad.
Ya su trono dignísimo abrieron
las Provincias Unidas del Sud
y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡salud!
Al gran pueblo argentino, ¡salud!"
Y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡salud!"
Estribillo
Sean eternos los laureles
que supimos conseguir,
que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos...
¡o juremos con gloria morir!,
¡o juremos con gloria morir!,
¡o juremos con gloria morir!
[עריכה] מילות השיר באנגלית
Mortals! Hear the sacred cry;
Freedom! Freedom! Freedom!
Hear the noise of broken chains.
See noble Equality enthroned.
The United Provinces of the South
Have now displayed their very honorable throne.
And the free peoples of the world reply;
We salute the great people of Argentina!
(repeat)
And the free peoples of the world reply;
We salute the great people of Argentina!
(repeat previous two lines)
CHORUS
May the laurels be eternal
That we knew how to win.
Let us live crowned with glory,
Or swear to die gloriously.
(repeat three times)
[עריכה] מילות השיר בעברית
שמעו-נא, בני-תמותה, את הזעקה הקדושה:
חירות! חירות! חירות!
שמעו-נא את קולות השלשלאות הנשברות.
ראו את השיוויון האצילי, מושל בכיפה.
ברית הפרובינציות של הדרום (הערה: זהו הכינוי הקודם של ארגנטינה)
מציגים זה עתה את כיסא הכבוד המכובד.
וכל בני-החורין של העולם משיבים להם:
אנו מצדיעים לעם הארגנטיני הגדול!
(חזרה)
וכל בני-החורין של העולם משיבים להם:
אנו מצדיעים לעם הארגנטיני הגדול!
(חזרה על שני השורות הקודמות)
פזמון חוזר
מי יתן וזרי הדפנה שידענו להשיג
יהיו אתנו לנצח
הבה נחיה ועטרת ניצחון לראשנו
ולא - נישבע למות בכבוד!